您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 酒店用日语 >> 正文

ピローチップ(Pillow Tip)

作者:未知  来源:日本网络   更新:2007-4-4 16:16:59  点击:  切换到繁體中文

 

ピローチップ(Pillow Tip)とは…ホテルの部屋の掃除や整備をしてくれる人に対するチップのことです。

ピローとは枕のことで、チップを枕の上に置くことが多いことから、ピローチップ(枕銭)と呼ばれています。

 

 

【チップ(サービス)】 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より

チップ(Tip あるいは Gratuity ともいう。英語の発音では「ティップ」)とは、サービスの利用に対して規定料金とは別に支払う、心づけの現金をいう。

日本以外の国(特に欧米)にて、半ば強制的な慣習として、ホテルの宿泊(ベッドメイキング、ルームサービス、ベルボーイによる荷物の運搬など)やタクシーの利用、レストランでの飲食、床屋や美容院などに対して、発生する。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告