您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 諺用语 >> 正文

虎の威を借る狐

作者:未知  来源:諺辞典   更新:2005-11-14 11:16:00  点击:  切换到繁體中文

 

【読み】 とらのいをかるきつね
【意味】 自分は弱いくせに、強い者の力をかさにきて、いばる者のたとえ。狐(きつね)が虎(とら)に捕まった時、「私は天帝(てんてい)の使いだから、食べてはいけない。その証拠(しょうこ)に、自分と一緒(いっしょ)に歩いてみなさい。森の動物たちは恐(おそ)れをなして皆逃げてしまうから」と言い、虎は狐の後を一緒に歩きはじめたら、動物たちが逃げだし、虎はほかの動物たちが狐を恐れて逃げ出してしまったと思い込み、狐の言葉を信じてしまった、という中国の故事より。
【出典】 戦国策(せんごくさく)楚策
【同意語】 笠に着る


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告