来函已收到数日,迟复希谅。 ——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。 不周之处,尚请鉴谅。 ——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。 招待欠周,甚为抱歉。 ——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。 实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。 ——ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。 若上述意见欠妥,尚希多多原谅(包涵)。 ——お気に召さぬ点ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。
写作文对学日语有意义吗?“丑牛”之年说说日语中那些与“牛”有关的俗语【日本杂学】日语里笔画数最多的汉字是什么?【看日剧 学日语】之《天国与地狱》第2集【看日剧 学日语】之《天国与地狱》第1集【看日剧 学日语】之《天国与地狱》第2集【日本杂学】理发店门口的彩色转筒,在日语里怎么说?【看日剧 学日语】之《天国与地狱》第1集【日本杂学】发箍在日语叫“喀秋莎”?【日本杂学】日语里「海老」与「蝦」有什么区别?N1合格之后如何进一步提升日语水平?【看日剧 学日语】之《钱断情始》第1集“日语片假名过多,太难懂”? 用批判性思维看是真的么“日语片假名过多,太难懂”? 用批判性思维看是真的么【看日剧 学日语】之《钱断情始》第1集【看日剧 学日语】之《半泽直树》第二季第1集日语童话故事:夜莺日语童话故事:卖火柴的小女孩(3)日语童话故事:卖火柴的小女孩(6)日语童话故事:卖火柴的小女孩(5)日语童话故事:卖火柴的小女孩(4)日语童话故事:卖火柴的小女孩(3)日语童话故事:卖火柴的小女孩(2)日语童话故事:卖火柴的小女孩(1)日语童话故事:イソップ物語