您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文例集 >> 正文
子供を失った人への悔み状

ただいまご子息様有一郎君ご他界の悲報に接し 思いもかけないことで 大変驚愕いたしました

ここに謹んで哀悼の意を表しますとともに ご冥福をお祈り申しあげます

ご両親様のお悲しみは察するにあまりあります 幼稚園に入園したばかりで お可愛い盛りでございましたのにと お慰めする言葉もなく ただご冥福をお祈りするのみでございます

このうえは お力落としなくお心をとりもどされて 亡き御霊へのご供養こそ専一と存じあげます

ご香料一包みご霊前にお供えくだされば幸いでございます 本来ならば すぐお伺いいたしましてご焼香すべきところ 遠方にてそれもかなわず 事情をご高察のうえ お許し賜わりますようお願い申しあげます

どうぞくれぐれもご自愛くださるようお祈り申しあげます

敬具

 


「お可愛い盛りでございましたのに……」など当方も無念に思っていることを記す。(※本来は縦書きの書き方ですが、レイアウトの都合上、横組みになっています)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章