您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文例集 >> 正文

台風による水害の見舞い状

作者:未知  来源:日本ネット   更新:2004-9-11 14:04:00  点击:  切换到繁體中文

 

前略 今朝のテレビニュースによれば、御地では台風の被害が大きく、浸水家屋300個余りということでございましたので、大変驚いております。ご尊家はいかがでございましょうか。ご案じ申しあげております。

ニュースによれば本町通り3丁目一帯の被害が甚大との報道でしたが、ご尊宅のございます1丁目はいかがでございますか。すぐお電話いたしましたが不通でございましたので、お手紙をさしあげる次第です。

このうえはご被害が少なく、一日も早く復旧されるようただただお祈りするのみでございます。

なお、失礼かとは存じますが、少額ですが同封いたしましたので、なにかのお役に立てていただければ幸いです。

まずは取り急ぎ、お見舞い申しあげます。

草々


「前略」「急啓」とする。ニュースを知ったら時期を失せず、すぐにだすのがポイント。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告