|
「〜たい」和「〜たがる」都表示“想做某事”,但它们在用法上有着根本性的区别,可以概括为:「〜たい」用于表达说话人(我)自己的愿望;「〜たがる」用于描述他人“看起来想做某事”的迹象。 下面我们来详细分解。 〜たいです
〜たがる
核心区别总结表
特别注意与常见错误
总结简单来说,可以这样记忆:
这个区别是日语中“内外分明”语言特点的一个典型体现,非常重要。 |
「〜たいです」表示希望做某事时,与「〜たがる」区别?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(推测)
~たところだ VS ~たばかりだ
~続ける VS ずっと~ている
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(转折)
~だけ VS ~しか~ない(限定)
~てから VS ~後で
~によって VS ~に応じて
~ほうがいい VS ~たらどうですか(建议)
~から VS ~ので(原因)
~ために VS ~ように(目的)
~について VS ~に関して
~に従って VS ~に伴って
~かもしれない VS ~だろう(表推测语气)
~たところだ VS ~たばかりだ(动作刚结束)
~続ける VS ずっと~ている(表持续)
~に対して VS ~にとって
~とき VS ~際に(表 “…… 之时”)
~ておく VS ~てある
~のに VS ~けれども(表转折)
~だけ VS ~しか~ない(表限定)
~てから VS ~後で(表先后)










