您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 正文
「~はずだ」如何用来表达预期?请造句

「~はずだ」是日语中用来表示“预期”或“应该”的表达方式,意思是“按照常理/情况来看,应该是……”。它由动词/形容词/名词的适当形式加上「はずだ」构成,表达说话者基于逻辑、证据或常识对某事的主观推测或期待。

用法解析

  1. 含义
    • 表示“理应如此”或“预期会这样”,带有一定的自信或合理性。
    • 可以翻译为“应该”“想必”“按理说”等。
  2. 语气
    • 通常是肯定的推测,但不保证100%正确,只是基于现有信息得出的结论。
    • 比「~と思う」(我觉得)更强调逻辑依据。
  3. 结构
    • 动词基本形/た形 + 「はずだ」。
    • 形容词 + 「はずだ」。
    • 名词 + 「のはずだ」。
  4. 使用场景
    • 用于预测结果、确认期待或解释某种合理推断。

如何表达预期

  • 它反映说话者对某事的“合理期待”,常基于已知事实、计划或常识。
  • 如果实际结果与预期不符,可能带有惊讶或失望。

示例句子

  1. 基于计划的预期
    • 彼は今日ここに来るはずだ。
      (Kare wa kyou koko ni kuru hazu da.)
      → “他今天应该会来这里。”
      说明:根据安排或约定,推测他会来。
  2. 基于常识的预期
    • この問題は簡単なはずだ。
      (Kono mondai wa kantan na hazu da.)
      → “这个问题应该很简单。”
      说明:根据题目外观或经验,预期它不难。
  3. 过去事件的预期
    • 昨日なら間に合ったはずだ。
      (Kinou nara maniatta hazu da.)
      → “如果昨天的话,应该来得及。”
      说明:回想过去,推测昨天是可行的。
  4. 名词用法
    • これは君の本のはずだ。
      (Kore wa kimi no hon no hazu da.)
      → “这应该是你的书。”
      说明:根据标记或记忆,推测书的主人。

注意点

  • 与「~だろう」的区别
    • 「~はずだ」更强调逻辑依据,如“有理由相信会这样”。
    • 「~だろう」更随意,单纯猜测,如“大概会这样吧”。
      • 例:雨が降るはずだ(根据天气预报,应该是下雨)vs. 雨が降るだろう(感觉可能会下雨)。
  • 否定形式
    • 「~ないはずだ」表示“应该不会……”。
      • 例:彼はそんなことをしないはずだ(他应该不会做那种事)。
  • 惊讶或失望
    • 如果预期落空,可搭配「なのに」「けど」表达惊讶。
      • 例:勝つはずなのに、負けた(本该赢的,却输了)。

综合造句

  • 天気予報によると、晴れるはずだから、傘は要らないね。
    (Tenki yohou ni yoru to, hareru hazu dakara, kasa wa iranai ne.)
    → “根据天气预报,应该会晴天,所以不需要伞吧。”
    说明:基于天气预报的合理预期,决定不带伞。

通过这些解释和句子,你应该能明白「~はずだ」如何表达预期了吧!如果还有问题,欢迎再问。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章