您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语阅读:日本民间故事《戴斗笠的地藏菩萨》

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 20:40:06  点击:  切换到繁體中文

 

 


笠地蔵


(日本民話)


あるところに、貧しくて年を取った夫婦(ふうふ)がいました。大晦日(おおみそか)、おじいさんは、笠を五つ造りました。そして町で、「笠は要(い)らんかねえ。」と、売り歩きました。でも、明日はお正月(しょうがつ)。皆忙しくて、笠など買ってくれる人はいませんでした。おじいさんは悲(かな)しくなって、空を仰(あお)ぎました。


雪が、どんどん降ってきます。「これでは、ばあさんに何も買ってやれないが、しかたがない。帰るとしようか。」おじいさんは、独(ひと)り言(ごと)を言うと、家に向かって歩き出しました。


しばらく行くと、野原に、お地蔵様が六人立っています。「行くときは、気がつかなかったがなあ。さぞ、寒かろう。」おじいさんは、売れなかった笠を、お地蔵様に被(かぶ)せはじめました。一つ、二つ、三つ、四つ、五つ。「あれ、一つ足りないな。」そこで、おじいさんは、自分の被(かぶ)っていた古い笠を脱ぐと、六つ目のお地蔵様に被せてあげました。「ぼろの笠ですが、勘(かん)弁(べん)してください。」


おじいさんは、家に戻ると、おばあさんに言いました。「笠は全部、お地蔵様に被せてあげたよ。」すると、おばあさんはにっこり笑って言いました。「それはいいことをなさいましたね。今日は寒いから、もう寝ましょうか。」二人は、温かいお湯を飲むと、薄い布団(ふとん)に包(くる)まって、眠(ねむ)りました。夜遅(よるおそ)くです。重い物を引きずる音と、6人の地蔵に笠をかしたじい様の家は何処だここだここだと手を叩けという歌声(うたごえ)が聞こえました。


おじいさんとおばあさんは外に出ると、「ここだ、ここだ。」と手を叩きました。


すると、6人のお地蔵様が重い荷物をどんと置いて、帰って行きました。荷物には、お金やお米、魚や着物(きもの)などが、いっぱい詰(つ)まっていました。「本当にありがたいことだ。」


二人は、戻っていくお地蔵様(じぞうさま)に手を合わせました。おかげで、二人は、暖かくて楽しいお正月を迎える事ができました。




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告