第 1 页:会话
第 2 页:答案
「答案」
今日は昨日ほど暑くないです。
「日本いろいろ」
日本男子的名字
與日本女子的名字比起,男子的名字就遜色多了。大正時代的排行榜前幾名都是「正一」(せいいち)、「正二」(せいじ)、「正三」(せいぞう)、「一郎」(いちろう)、「三郎」(さぶろう)、「秀雄」(ひでお)、「正雄」(まさお)之類的。不必動用任何一條腦筋,聽到名字當下就能猜出對方在家排老幾。
昭和時代五十年間卻都是單字名,「清」(きよし)、「勇」(いさむ)、「明」(あきら)、「勝」(まさる)、「博」(ひろし)、「誠」(まこと)、「浩」(ひろし)之類的。1980年開始才又出現兩個字的名字,「大輔」(だいすけ)、「直樹」(なおき)、「大介」(だいすけ)、「健太」(けんた)、「翔太」(しょうた)、「大樹」(だいき)、「拓海」(たくみ)等。
去年的排行榜前十名是「大輝」(だいき)、「海斗」(かいと)、「翔」(かける)、「翔太」(しょうた)、「大地」(だいち)、「大樹」(だいき)、「拓海」(たくみ)、「一輝」(かずき)、「涼太」(りょうた)、「匠」(たくみ)。嗯,男子的名字,左看右看總是感覺不出有父母為女子取名時那種細心與創意。
在外國人眼裡看來,日本男人一般是大男人主義,女人也一般都很順從。不過,那是明治、大正時代的遺風,敗戰以後的日本夫妻關係,正如十個指頭各有長短一樣,其實是各色各樣的。
女子在社會上的地位較低,倒是真的,因此當父母的才會用心替女子取名字吧,祈望她們能「明日香」,能有「未來」,能開出一朵美麗的花,能「舞」出一個漂亮的人生。
上一页 [1] [2] 下一页
简明日语
上一页 [1] [2] 尾页