您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文
日语生活交际会话95:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった


あんまりうまいんで,びっくりしちゃった


人物:係長(男) 二宮(女) 辻堂(男) 犬塚(男)


場面:カラオケを歌い終えたあとで


係長:いやあ、辻堂君,君、歌上手だね。


辻堂:いえいえ。僕なんか下手ですよ。


係長:おいおい。君が言うと、いやみに聞こえるぞ。


辻堂:いえ、そんなつもりじゃ。僕は、ほんとに歌うのが苦手なんです。


二宮:またまたご謙遜。カラオケ初めてだって言ってたわりには、みごとな歌いっぷりじゃない。実はカラオケ大好き人間だったりして。ね?そうでしょ?


辻堂:いいえ。カラオケを歌うのは本当に今日が初めてなんです。


犬塚:ええ?ほんとかよー。あんなに上手なのに?


辻堂:はい。大学でも,コンパとかにめったに行きませんでしたし,歌といえば,時々,お風呂で鼻唄を歌うぐらいで…。カラオケなんてとてもとても…。


二宮:へえー,そういう人でも,こんなにうまく歌えるもんなのね。信じらんないわあ。


係長:私などは下手の横好きでね。辻堂君が実に羨ましいよ。


辻堂:いいえ,係長,とんでもありません。僕なんかより,係長のほうがずっとお上手です。あっ、係長の曲が始まりますよ。


係長:よし、歌うぞ。


単語


二宮(にのみや): (姓氏) 二宫


辻堂(つじどう): (姓氏) 辻堂


犬塚(いぬづか): (姓氏) 犬塚


厭味(いやみ): (名) 挖苦话,刺激人的话


鼻唄(はなうた): (名) 哼唱(的歌曲)


音声と言葉の解説


(1) いえ,そんなつもりじゃ


后面省略了表示否定的谓语。


(2) カラオケ初めてだって言ってたわりには,みごとな歌いっぷりじゃない


「…わりには、…」是一个惯用句型,表示实际上的水平或程度(后项)大大高于(甚至/低于)前项。例如:


* 小学生のわりには、背が高いね。


要是小学生的话,个子可是太高了。


* 人のことをああだこうだ言うわりには,自分はなにもしない。


尽说人家这啦那啦的,自己却什么事都不干。


「歌いっぷり」的「っぷり」是「振」(ふり=样子)的口语音变形。常用的还有:


* 飲みっぷり 喝酒的样子


* 話しっぷり 说话的样子


* 食いっぷり 吃态,吃相


* 泳ぎっぷり 游泳的样子


(3) ね?そうでしょ?


这里的「ね」是“向…确认”的用法。一般读下降调,但降幅较小,长度也较短。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章