您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

【吃货的单词本】日本白领早餐吃什么?(中日对照)

作者:佚名  来源:沪江日语   更新:2015-9-24 8:43:13  点击:  切换到繁體中文

 




坂井由纪子(29岁、汽车业)


喫茶店が多い岐阜。午前中は飲み物代だけで、トーストと少量のサラダ、茶碗蒸し、小さなカットフルーツなどのモーニングサービスが付くのが当たり前です (左)。トーストは焼きたてですし、茶碗蒸しも熱いところが多い。私は月に1~2回食べます。カレー屋さんでは味噌汁のようなあっさりカレーと焼きたてナン(右)が、ロシア料理店ではピロシキが出てきました。価格は380~500円くらい(飲み物代)。プラス150~300円で、ミニパスタなどのオプションを付けたり、料理のグレードを上げたりできる店もあります。


在满街都是咖啡店的岐阜,中午之前仅需用饮料的价格,就可以买到一份附有小份色拉、茶碗蒸和水果块等的早间套餐(上图)。而且吐司大多是新鲜烤好的,茶碗蒸也是热腾腾的。我每个月会吃1~2回。咖喱屋则会提供清淡的和味噌汤一样的咖喱,配着馕吃(下图);而在俄式料理店中则会附上俄国小面包。价格都在380~500日元间(相当于饮料费用)。在一些店里,多付150~300日元的话,还有意大利面等附加选项,或可以给套餐升级。




上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告