1、先生,早! おはようございます。 2、女士,午安。 こんにちは。 3、小姐,晚安。 こんばんは。 4、歡迎光臨本館/本店。 ご来(らい)店(てん)どうもありがとうございます。 5、需要我效勞嗎? 何(なに)かお手(てつだ)伝いでもいたしましょうか。 6、要我幫什麼忙嗎? 何(なに)かご用(よう)でも。 7、這邊請! こちらへどうぞ。 8、你先請! どうぞお先(さき)に。 9、請坐!要不要喝什麼? どうぞお掛(か)けください。何(なに)かお飲(の)み物(もの)でも。 10、什麼?請再說一遍。 すみません。ちょっと聞(き)き取(と)れませんでした。 11、抱歉。我不懂你的意思。 すみませんが、どういう意(い)味(み)でしょうか。 12、這個嘛,讓我想一想。 これですか。そうですね。 13、對不起,你的意思是??? すみませんが、つまり???. 14、這個我不會用英語說.。 これは英(えい)語(ご)で話(はな)せません。 15、我會找會講英語的人來幫你。 英(えい)語(ご)の話(はな)せる人(ひと)を連(つ)れて来(き)ます。 16、這裡是餐廳訂位組. レストランの予(よ)約(やく)係(がか)りです。 17、我要訂房。 部(へ)屋(や)を予(よ)約(やく)したいんですが。 18、我幫你轉到訂房部。 予(よ)約(やく)部(ぶ)にお廻(まわ)しします。 19、請留下你的大名及電話。 お名(な)前(まえ)とお電(でん)話(わ)番(ばん)号(ごう)をどうぞ。 20、要訂哪個時候的? いつのご予(よ)約(やく)ですか。 21、 計畫住幾晚? 何(なん)泊(ぱく)お泊(と)りの予定(よてい)ですか。 22、單人房、雙人房或套房? シングル、ツイン、スイートどれにいたしますか。 23、 您要付現或簽帳? 現(げん)金(きん)ですか、カードですか。 24、什麼時候住進來? いつチェックインなさいますか。 25、請填這表。 どうぞご記(き)入(にゅう)ください。 26、請在這簽名。 ここにサインをどうぞ。 27、一晚收費多少? 一(いっ)泊(ぱく)いくらですか。 28、有沒有比較便宜的房間? ちょっと安(やす)いのがありませんか。 29、這禮拜還有沒有房間? 今(こん)週(しゅう)、まだ部(へ)屋(や)はありますか。 30、請再把您的姓唸一次。 お名(な)前(まえ)をもう一(いち)度(ど)。 31、 我帶您去櫃台登記。 フロントのチェックインにご案(あん)内(ない)します。 32、 您有幾件行李? お荷(に)物(もつ)はいくつありますか。 33、 您的行李就這些? お荷(に)物(もつ)はこれだけですか。 34、 希望您住宿愉快。 どうぞごゆっくり。 35、 跟我來。 こちらへどうぞ。 36、 這就是2266房。 ここが2(に)2(に)6(ろく)6(ろく)号(ごう)室(しつ)です。 37、 客房服務撥810分機. ルームサービスは8(はち)1(いち)0(ゼロ)をダイヤルしてください。 38、 緊急逃生門在那邊。 非(ひ)常(じょう)口(ぐち)はそちらです。 39、 兌換錢幣請到出納. 両(りょう)替(がえ)はキャッシャーのほうへどうぞ。 40、 請搭/用電梯。 エレベーターをご利(り)用(よう)ください。 41、 注意台階/小心地板滑。 足(あし)元(もと)にご注(ちゅう)意(い)ください。 42、 女士,這是上樓/下樓。 上(うえ)へ上(あ)がります。下(した)へ降(お)ります。 43、 小姐,妳上幾樓? お客(きゃく)様(さま)、何(なん)階(かい)までですか。 44、 請幫我按十一樓。 十(じゅう)一(いっ)階(かい)にお願(ねが)いします。 45、 就在您右手/左手邊。 右(みぎ)側(がわ)/右(みぎ)手(て)/左(ひだり)側(がわ)/左(ひだり)手(て)。 46、 外出前請關燈。 お出(で)掛(かけ)の際(さい)、灯(あかり)を消(け)して下(くだ)さい。 47、 旅館服務與設施,參考這張摺頁說明。 ホテル内(ない)のサービスや非(ひ)常(じょう)施(し)設(せつ)などのご案(あん)内(ない)はこのパンフレットをご参(さん)考(こう)に。 48、 我找??? …さんをお願(ねが)いしたいんですが。 49、 您什麼時候要退房? いつチェックアウトなさいますか。 50、 您要結帳? ご会(かい)計(けい)ですか。 51、 您的帳總共???. 料(りょう)金(きん)は合(ごう)計(けい)~~になります。 52、 請交回房間鑰匙。 部(へ)屋(や)の鍵(かぎ)をお戻(もど)しください。 53、 退房時間中午十二點前。 チェックアウトは昼(ひる)十(じゅう)二(に)時(じ)までです。 54、 您要如何結帳? ご勘(かん)定(じょう)は何(なん)でなさいますか。 55、 付現或簽帳? 現(げん)金(きん)ですか、カードですか。 56、 抱歉我們不收信用卡。 すみませんが、カードは使(つか)えません。 57、 這是您的找錢和收據。 これがお釣(つ)りとレシートです。 58、 這張名片您帶著。 どうぞこの名(めい)刺(し)をお持(も)ちになってください。 59、 您要分開報帳嗎? 別々(べつべつ)に勘(かん)定(じょう)しますか。 60、 請到大門旁出納付帳。 お会(かい)計(けい)はどうぞ入(いり)口(ぐち)の方(ほう)へ 61、 請計程車司機帶您去。 タクシーの運(うん)転(てん)手(しゅ)さんに連(つ)れてもらって下(くだ)さい。 62、 幾位? 何(なん)名(めい)様(さま)ですか。 63、 總共三加一位? 四(よん)名(めい)様(さま)ですね。 64、 您不介意單獨坐? お一(ひと)人(り)でもいいですか。 65、 請在此等候。 どうぞここでお待(ま)ちください。 66、 我會帶您就座。 席(せき)のほうへご案(あん)内(ない)しますので。 67、 您較喜歡坐在哪兒? どちらにお掛(か)けになりますか。 68、 抱歉,這桌已有人訂。 すみませんが、こちらはもう予(よ)約(やく)済(ず)みです。 69、 我想訂八位,七點用餐。 七(しち)時(じ)の八(はち)名(めい)席(せき)を予(よ)約(やく)したいんです。 70、 麻煩安排角落的座位。 隅(すみ)のところ/コーナーのほうにお願(ねが)いしたいんです。 71、 我馬上送菜單來。 ただいまメニューをお持(も)ちいたします。 72、 菜單來了。 はい、メニューをお持(も)ちしました。 73、 請慢慢參考才決定。 どうぞごゆっくりお選(えら)びください。 74、 可以開始點菜了嗎? もう決(き)められましたか。 75、 準備要叫菜了嗎? ご注(ちゅう)文(もん)をお伺(うかが)いしても宜(よろ)しいですか。 76、 您想要吃/喝點什麼? 何(なに)を召(め)し上(あ)がりになりますか。 77、 我要一份披薩和一碗湯。 ピザにスープをください。 78、 飯後甜點可以上了吧? デザートをお持(も)ちしても宜(よろ)しいですか。 79、 您附餐要茶還是咖啡? お茶(ちゃ)とコーヒーとどちらになさいますか。 80、 還要點些別的什麼嗎? ほかにまだ何(なに)か。 81、 今天您們的招牌菜是什麼? 今日(きょう)のお勧(すす)め料(りょう)理(り)は何(なに)ですか。 82、 請把胡椒傳過來。 すみません、胡(こ)椒(しょう)をください。 83、 這裡用還是外帶? ここで召(め)し上(あ)がりになりますか。それともお持(も)ち帰(かえ)りですか。 84、 我想外带。 持(も)ち帰(かえ)りです。 85、 您要什么色拉酱. ドレッシングは何(なに)がいいですか。 86、 輪到誰? 次(つぎ)はどなたですか。 87、 下一位! 次(つぎ)の方(ほう)どうぞ。 88、 全部就這些? これで全(ぜん)部(ぶ)。 89、 总共是498元。 しめて4(よんひゃく)9(きゅうじゅう)8(はち)元(げん)です。 90、 要点什么喝的? 飲(の)み物(もの)は何(なに)にしますか。 91、 賣光了。 売(う)り切(き)れです。 92、 還要別的嗎? ほかに何(なに)か。 93、 收您五百元。 五(ご)百(ひゃく)元(げん)お預(あず)かりします。 94、 這是找您的,謝謝. これがお釣(つ)りです。どうもありがとうございます。 95、 好好享用吧! どうぞごゆっくり。 96、 多少位飲料點茶? お茶(ちゃ)の方(かた)は何(なん)名(めい)様(さま)ですか。 97、 對不起,盤子可以收了嗎? すみませんが、お皿(さら)を下(さ)げても宜(よろ)しいですか。 98、 抱歉,餐廳要打烊了。 すみませんが、かんばんですが。/そろそろ店(みせ)じまいですが。 |
日语口语:餐旅服务用语
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语