您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语口语:レストランで

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-7 19:42:47  点击:  切换到繁體中文

 

W: ウエートレス


M : ホスト


K : 客


Y : 客、菊池の妻


W :いらっしゃいませ。


M : お昼に予約した者ですが。


W : 三名のお客様ですね。では、奥のお座席へどうぞ。


W : メニューです。どうぞ。


M : 前菜はどんなものがありますか。


W : 冷たいソーセージ、マッシュポテト、松茸の酢の物、それから、ピーナツの炒めものなどいろいろあります。


M : お二人、何にしましょうか。


K : 三浦さんにまかせます。


M : じゃあ、マッシュポテト、松茸の酢の物を先に持ってきてください。


W : かしこまりました。


M : あのう、菊地さん、どんなお酒がお好きですか。


K : ブランデーが好きです。


M : それじゃ、金メダルブランデーを一本。奥さんもこれでいいですか。


Y : いえ、ちょっと飲んでも顔に出るので、ジュースをいただきましょう。


M : そんなこと言わないでください。せめてビールぐらいなら大丈夫でしょう。じゃなかったら、ウィスキーの水割りでもいいですが。


Y : それなら、ほんの少しだけ……


M : ウィスキ-の水割り一杯。氷も入れて。


[ 三人がテーブルに置かれているクラッカ-を飲べ、紅茶などを飲みながら、前菜を待っている。]


M : まさか長崎でご夫妻に出会うとは思いもよりませんでした。ここの西洋料理は有名なんですよ。まずスープは何にしましょうか。


Y : やっぱりあっさりしたものが夏向きですが。


M:そうですね。じゃ、トマトと豆のスープにしてみましょう。それから、メニューを見ながらえびのソテー、チキンカツ、ステーキ、ハンバーグ、ポテトサラダ……[Wに]あのね、若鶏のから揚げがほしいんですが、メニューにはないですよね。


W: メニューにないものでも、ご希望に応じてお作りいたしましょう。


M : じゃあ、これも注文します。


W : はい。少々お待ちください。


W : お待たせいたしました。テーブルの上にジャムがありますのでどうぞ。


M : ありがとう。さあ、お二人、どうぞお好きなようなように召し上がってください。


K : こんなに心遣いしていただいて、恐れ入りますね。


M : いや、ほんの気持ちだけで……奥さん、お話もいいけど、おはしのほうも動かしてくださいよ。


Y : いただいていますわ。


……


M : 菊地さん、もう一杯?


K ; もうだめです。


M : 奥さんは?


Y : 私も十分です。これ以上飲んだら、本当に酔ってしまいますから。


W : お客様、ライスにしますか、パンにしますか。


M : ウエートレスさん、デザートをお願いします。


W : はい。カスタードプディングはいかがですか。


M : ええ、そうします。フルーツの盛り合わせも一つ。それから、コーヒーを下さい。


W : ミルクとお砂糖はどうしますか。


M : お願いします。


W : はい、かしこまりました。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告