本期语法: ~ めく/めいて/めいた
接续:
名+めく/めいて/めいた
意思:
表示某种状态和特征,“带有……的气息”、“变成……的样子”“有一点……的感觉”。
例子:
1、雪がとけて、野の花がさきはじめ、日ざしも春めいてきた。【1998年真题】
(请翻译此句)
2、彼女は謎めいたことばを残して、その場を去った。
她留下了谜一般的话语离开了那个地方。
3、そんな皮肉めいた言い方をしないで下さい。
请不要用这种话里带刺的讲话方式。
注意:
1、用在句中表示中顿时用「~めいて」,作定语修饰名词时「めいた+名」。
2、常用「春めいてきた」、「夏めいた服装」、「謎めいた言葉」、「皮肉めいた言い方」等固定的表达方式。
本期翻译答案:
冰雪消融,花儿绽放,阳光明媚,春天的脚步近了。