本期语法: ~ であれ/であろうと 接续: 名+~であれ/であろうと 意思: 表示假定条件的逆接,无论前项如何,后项都不改变。“无论……如何,都(不)……”,“不管……怎样,都(不)”。 例子: 1、うそをつくとは、どんな理由であれ、許さない。【2008年真题】 (请翻译此句) 2、たとえ子どもであれ、自分のしたこと自分で責任をとらなければならない。【1999年真题】 即使是孩子也应该对自己所做的事情负责。 3、どんな悪人「あくにん」であろうと、心のどこかに良心「りょうしん」は残っているはずだ。 即使是再坏的人,良心也不会完全泯灭。 注意: 1、常与「たとえ」、「どんな」、「何」等词连用。 2、前项可以是一个极端的例子,意思是即使举出再极端的例子,后项的原则也不变。 本期翻译答案: 无论出于什么理由都不允许撒谎。 |
日语N1语法详解:~であれ/であろうと
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语