3.2.4日语名词/代名词
语法意义上完整的日语名词/代名词也是由词根和词尾两部分组成。其主要特征包括:第一,词尾音节必然为假名“だ”;第二,可以直接充当形容词性句节;第三,充当定语时词尾音变成“の”;第四,直接与后置助动词连用或者词根与后置助词连用构成副词性句节。
名词/代名词词尾必然是假名“だ”。名词去除词尾“だ”所剩部分称为名词词根。例如:“庭園だ”是个名词,“だ”是它的词尾,“庭園”是它的词根。
名词/代名词充当定语时词尾音变成“の”,例如:
★ 土曜日の午後は暇だ。
Doyōbi-no gogo-wa hima-da.
I will be free on Sunday afternoon.
我星期六下午有空。
★ アメリカの首都はどこにあるか。
Amerika-no shuto-wa doko-ni a-ru-ka.
Where is the capital of the US?
美国的首都是哪里?
★ 家の猫はよく鼠を捕る。
Uchi-no neko-wa yo-ku nezumi-o to-ru.
My cat often catches mice.
家里的猫常常抓老鼠。
名词/代名词可以位于句末,直接充当形容词性句节,例如:
★ 今日は 金曜日だ。
Kyō-wa kin′yō-bi-da.
Today is Friday.
今天是星期五。
★ 彼女の父親は中国人だ。
Kanojo-no chichi-oya-wa chūgoku-jin-da.
Her father is Chinese.
她爸爸是中国人。
★ これはきみの本だ。
Kore-wa kimi-no hon-da.
This is your book.
这是你的书。
名词/代名词在句中、句前或是直接和后置助动词连用或是词根和后置助词连用构成副词性句节,例如:
★ 私は 飛行機で 北京へ 行く。
Watashi-wa hikōki-de Pekin-e i-ku.
I go to Beijing by plane.
我乘坐飞机去北京。
★ 机の下に猫がいる。
Tsukue-no shita-ni neko-ga i-ru.
There is a cat under the table.
在桌子下面有一只猫。
★ 雨だったら野球の試合はあきらめる。
Ame-da-t-tara yakyū-no shiai-wa akirame-ru.
If it rains, we will cancel the baseball match.
如果下雨的话,我们就取消棒球比赛。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页 尾页