您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日企职场礼仪:要主动问好(中日对照)

作者:叶子译  来源:雅虎   更新:2015-4-22 10:52:47  点击:  切换到繁體中文

 

「おはようございます」声をかけてもらえるとうれしくなりますね。「気にかけてもらえている」と思い、その人に対して好印象になります。


被人问候早上好一定很高兴吧,会觉得受到别人关注,对那个人会产生好印象。


どんな仕事でも、あいさつは必ず必要であり、最も大切です。あいさつをしない人は、人から嫌われると断言してもいいくらいです。


不论什么工作,问候都是必须有的,而且是最重要的,不问候的人,可以断言是会被人讨厌的。


そのくらい大切なあいさつを上手にするためのポイントを、ひとつ教えましょう。「言われる前に言う」というマナーです。


对于这么重要的问候,教一个能更好掌握的要点:被别人问候前先问候别人这是礼仪。


これくらいであれば、テクニックは必要なく、むずかしくもありません。必要なのは「積極さ」だけです。


做到这样,不需要什么技巧,也不难,需要的就是积极性。


あいさつは、ただ交わせばいいというわけではありません。自分から先に頭を下げて、積極的に声をかけていくのです。


问候并不是单纯地互道问候就行,要自己先低下头,积极的去主动问候。


声を先にかける人のほうが、印象がよくなります。先に声をかけないと、言われてからでは遅いのです。


主动问候的人印象会变好,如果不先问候,被别人问候过再进行那就有点晚了。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告