|
…あげく 接续:[动词た形あげく] [名词のあげく] 意思:表示并非出自原先的愿望,但还是很无奈地导致后项消极结果。 可译为:"……之后,结果还是……了". 注意:后项通常用过去时态;不能使用表达个人意志的命令、请求等形式。 例:いろいろ考えたあげく彼と絶交することにした。 译文:再三考虑之后决定同他绝交。 例:あげくの果てに妻に逃げられた。 译文:结果妻子跑了。 例:さんざん悩んだあげく、相手に手紙で謝ることにした。 译文:在极度苦恼之后,最后决定以给对方写信的方式表示道歉。 例:口論のあげくつかみ合いになった。 译文:争吵到最后扭打起来了。 其他表现形式:…あげくに…あげくの果てに 例:彼はいろいろな人からお金を借りたあげくに返せなくなって逃げてしまった。 译文:他向很多人借了钱,结果因为还不起债而逃跑了。 例:息子は6年も大学に行って遊びほうけたあげくのはてに、就職したくないと言 ってくれて、困ったなあ。 译文:儿子在大学6年期间沉迷于游乐,结果最后告诉我他不想工作,真是让人苦恼啊。 |
あげく的用法详解
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语