您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日对照语篇翻译每日赏析(6)

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-12 18:47:24  点击:  切换到繁體中文

 

皆さんおはよう,周末过的怎么样,春暖花开的四月就要到了,有没有出去踏青呢。新一周的语篇翻译内容又和大家见面了。今天又是中译日的时间,一起来看吧。


职员享受国家法定的节假日及带薪休假。従業員は中国政府の定めた祝祭日及び有給休暇を享受する。


入职半年以上的职员享受每年15天的带薪休假,不满半年按照每月一天计算带薪休假天数。职员因公未能享受年假时,按节假日加班计算、支付工资。


採用後、半年を経過した従業員は毎年15日間の有給休暇が取れる。半年未満の場合は、一ヶ月当たり一日の割合で有給休暇を計算する。従業員が仕事で休暇が取れない場合は、祝日出勤扱いとして給与計算し、加算支給する。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告