皆さんおはよう,小编又如约和大家见面了。昨天看过了日译汉,今天就给童鞋们换个口味,上一段我国的一个著名旅游景点—故宫的简介,相信无论是翻译还是以后大家陪日本朋友去逛故宫的时候,都能够有些帮助。
占地72万平方米的北京故宫博物院,原是明、清两个王朝的宫殿,明永乐18年(1420年)建成,至今已有580多年的历史了。
在这里,“占地~”在日语中可以译作“~敷地に立つ”;而“已有~的历史”则可以译作“~の歴史を有する?持つ”。72万平方メートルの敷地に立つ北京故宮博物院は、かつて明、清両時代の皇宮であり、明の永楽18年(1420年)に完成以来、すでに580余年の歴史を有している。
[1] [2] 下一页 尾页