您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

商务礼仪:立式自助派对的注意事项

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-7 14:07:40  点击:  切换到繁體中文

 


立式自助派对是日本人比较喜欢的宴客方式之一,如新商品发布会、庆祝会等。轻松愉快的气氛中不要忘记注意自己的行为举止,否则形象受损是一定的哦!


料理のとり方


まず各自で料理を取りにいきます。そのときに注意するのが料理を山盛りにしてはいけないということ。食べきれずに残してしまうことはマナー違反だからです。またお皿に残したまま次の料理を取りに行くのもマナー違反です。気を利かせて他人の分まで持っていくのは、逆にテーブルマナーに反する行為です。


取餐


首先,各自取餐。取餐时要注意一次不可取太多。因为剩餐是不合礼节的。另外,用有剩余食物的餐盘去取餐也是不符合礼节的。灵机一动,给他人带份儿,是违反餐桌礼仪的行为。


食器のもち方


料理をスプーンですくってから、フォークで抑えるのが正しいテーブルマナーです。


また料理(皿)をテーブルに一旦置く際には、ナイフフォークを漢字の八の字にして、皿の手前側に置くのもマナーです。


ナイフフォークを落とした場合には、自分で拾わずにその場でウェイターを呼んで拾ってもらいましょう。


餐具用法


用匙盛出食物后,一般要用叉子压一压,这是正确的餐桌礼仪。


另外,把盛好食物的盘子放在餐桌上时,将刀叉呈汉字的“八”字形平架在盘子两边靠近自己的位置。


刀叉掉落的时候,不要自己去捡,让服务生来做。


グラスの持ち方


グラスの持つ時は、自分の胸の辺りに構えましょう。料理と同じく飲み物も自分でそそぐのが基本です。


酒杯的拿法


拿酒杯时,将杯子靠近自己的胸侧。和菜一样,饮料也要自己添加。


パーティーの立ち振る舞い


立食パーティーは知り合いをつくり、社交の輪を広げるのに絶好の機会でもあります。恥ずかしがらずに出席者とドンドン話し掛けましょう。自分から話しかけるのが大切です。


名刺は十分に用意しましょう。紹介者がいなくても自己紹介で差支えません。不必要な遠慮をしないことがパーティーを盛り上げることになります。


立式自助派对交际


立式自助派对也是结识新朋友,扩大社交范围的好机会。不要觉得害羞,和参加者侃侃而谈吧!自己主动搭话是很重要的。


多准备一些名片,即便没有介绍者也无妨。省去不必要的客套,派对便会被推向高潮。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告