“不好意思”“对不起”在日语中用「すみません」来表达,实际上,在日本的现实生活中「すみません」的表达方法因地域、性别而异,总共有七种说法,你知道是哪七种吗?
①「すみません」
最正规的说法,不分男女任何场合都可以用。也可用于书面语。
②「すいません」
这种说法是「すみません」的音变,口语形式。总的说来女性常用。
③「すまない」
这种说法是「すみません」的简体形式,男性使用。处于青春反抗期的女高中生有时也用。
④「すまねえ」
这种说法是「すまない」的音变,口语形式。年轻男性之间使用。
⑤「すまん」
这种说法是「すまない」的音变,口语形式。年轻男性之间使用。
⑥「すまぬ」
这种说法是「すまない」的文言形式,多见于书面语。
⑦「すみまへん」
这种说法是关西方言。