您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语终助词「だい」和「かい」的区别

作者:辛志浩  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-1 23:26:12  点击:  切换到繁體中文

 

~だい/~かい


前接名词、用言终止形。「~だい/~かい」与「~(です)か/~(ます)か」一样表示疑问,


但是属于男性专用的终助词,与此相对的女性专用终助词是「~(な)の?」。


「~かい」和「~だい」在用法上的区别是:「~かい」的句子中不能有疑问词,而「~だい」的句子都含有疑问词。


另外还有「~のかい?」、「~んだい?」的形式,与「~んですか」一样,用于知道事实之后请求对方说明情况、理由等情况下。例如:


ほしいかい?ほしければあげるよ。<是否想要,不详。>


ほしいのかい?正直に言いなよ。 <见到其想要的表情或态度。>


例句


1.ずいぶん歩いたけど、足はどうだい?痛くないかい?/走了这半天,脚怎么样?疼吗?


2.君の彼氏はどんな人(なん)だい?いい人かい?/你的男朋友是个什么样的人啊?人好吗?


3.どういう風の吹き回しだい?突然訪ねてくるなんて、珍しいこともあるもんだ。/是什么风把你吹来的?突然来访可真稀罕。


4.その言い方は少し失礼じゃないかい?いつからそんなに偉くなったんだい?/你这种说法是不是有些失礼?什么时候变得这么高傲了?


5.「こんな損害を出しておいて、ごめんで済む問題とでも思っているのかい?」「じゃ、どうしろと言うんだい」/“捅这么大的漏子,想光一句抱歉就了事?”“那,你要我怎么办?”



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告