一、【动】 + ところです
表示动作处于某种阶段。
(1)【动(基本形)】 + ところです
表示动作即将开始。
例:飛行機は今飛び立つところです。(飞机正要起飞。)
(2)【动】 + ているところです
表示动作正在进行。前面一般不用非意志性动词。
例:ただいま電話番号を調べているところですので、もう少々お待ちください。(我正在查电话号码,请你稍微等一会儿。)
(3)【动】 + たところです
表示动作刚刚结束。
例:今帰ってきたところです。(我刚回来。)
二、【动】 + たばかりです
表示动作和事情刚刚结束。和【动】 + たところです相比,更重视心理上感觉时间很近,(实际上可能是已经很远的事情了。)
例:さっき着いたばかりです。=さっき着いたところです。(刚刚才到的。)
日本に着たばかりのころは、日本語もよく分からなくて本当に困った。(刚到日本的时候,也不太懂日语,真是太为难了。)
---> 这里就不能使用 【动】 + たところです。因为【动】 + たところです侧重客观上时间很短,刚刚。这里则是客观上时间已经过去很久了,心理感觉。
三、【动(ます形)】 + はじめます/出します
表示动作或变化的开始。
【动(ます形)】 + はじめます 多用于有计划、有准备地进行的动作。也可以表示普通的动作开始。
例:秋の果物がそろそろ店に出始める。(秋天的水果快要开始上市了。)
おとといから雨がしりしり降り始めたが、まだやんでいません。(从前天就开始淅淅沥沥地下雨,到现在还没有停。)
【动(ます形)】 + 出します 多用于突然间或在没有先兆的情况下就开始发生的动作。
例:雨が急に降り出した。傘を持たないできたので、困った。(突然下起雨来了。真后悔没带伞。)
その子は母の顔を見ると急に泣き出しました。(那孩子一看到妈妈就突然哭了起来。)
因此我们可以看出 降り始める 有种之前我就感觉到了会下雨,有心理准备。
降り出す 则是有种我没有心理准备,突然下起雨来的感觉。
四、【动】 + 続けます
表示动作或状态的不间断持续。
意志动词 + 続ける
无意志动词 + 続く
例:長い間本を読み続けていると、目が痛くなる。(如果长时间连续看书,眼睛就会疼。)
あしたは一日中雨が降り続くだろう。(明天可能会连续下一天的雨吧。)
五、【动】 + 終わります
表示动作、作用的结束和完成。
例如:母は夕方4時ごろから夕食を作り始めた。5時ごろつくり終わった。 (妈妈傍晚4点左右开始做晚饭,5点左右把饭做好了。)
注意没有「降り終わる」「遊び終わる」「泣き終わる」「怒り終わる」「死に終わる」这些用法,因为这些词是不可能有“终结点”的。