您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

「したほうがいい」と「するほうがいい」的区別

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-3-25 23:51:55  点击:  切换到繁體中文

 

①……動詞過去式+ほうがいい和②……動詞連体形+ほうがいい两种说法都有,区别在于①是指基于自己过去的经验给予对方建议,②是自己也不曾有过这样的经历,只是自己感觉这样做比较好。


例:


①んごは皮を剥いて食べたほうがいい。


② (指说话人过去都是削皮了后吃苹果,基于过去的经验觉得这样比较好)


②りんごは皮をむいて食べるほうがいい。


(指说话人以前没试过削皮后吃苹果,只是感觉这样比较好)


以上の2例はちょっとニュアンスが違います。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告