您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语学习:这封信应该贴多少面值的邮票(中日对照)

作者:未知  来源:沪江小D   更新:2014-7-3 9:29:23  点击:  切换到繁體中文

 

この手紙いくらの切手を貼ればいいのでしょうか。|このてがみいくらのきってをはればいいのでしょうか。


【中文解释】请问这封信应该贴多少面值的邮票啊?


【单词及语法解说】在邮局向邮局的工作人员询问邮资时使用。


·いくら:多少。


例:いくらで買ったか。/花多少钱买的?


·切手「きって」:邮票。


·~ばいい:在本句表示劝诱或者建议。可以翻译为“只要……就可以了”、“只要……就好了”。


例:泣きたい時は泣けばいい。/想哭的时候就哭吧。


·~でしょうか:表示委婉的语气。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告