您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日企就职日语 >> 正文

日企中如何巧妙的引起上司的注意

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-7-1 16:36:15  点击:  切换到繁體中文

 

【问题1】


上司に対して報告しなければならないことがあるのですが、上司はとても忙しいようです。今日中に報告したいと思いますが、上司の周りに人が集まって真剣にミーティングをしています。この様子では明日になってしまいそうです。あなたはどうしますか?


你有事必须得向上司报告,但是上司却很忙的样子。而你又想在今天之内报告,可上司周围却一直有人,在认真的讨论着。看这样子报告的事只能拖到明天了。这种时候你会怎么办呢?


(a)上司の席まで出向き、「大事な報告があります」と切り出す


(a)来到上司的办公桌前,直截了当的说“我有重要的事情要报告”


(b)上司の近くをうろうろして、上司が声をかけてくれるのを待つ


(b)在上司座位附近徘徊,等着上司注意到询问自己


(c)上司にメモを渡す


(c)递一张纸条给上司


【问题 2】


あなたが取り組んでいる大きな案件の進捗状況を社長と本部長に説明することになりました。ビジネスの状況も大事ですが、あなたがどんな説明をするかも評価されることになるでしょう。あなたはどのような準備で進みますか?


你要向总经理及本部长说明自己正进行性的大项目的进度。虽然项目本身的状况也很重要,但是你报告的方法也将影响对你的评价。你做好哪些准备来进行这一工作呢?


(a)資料は作らず、口頭でわかりやすく説明する


(a)不准备资料,仅作口头的简单说明


(b)1枚の紙にまとめて説明する


(b)归纳总结到一张纸上,再进行说明


(c)できるだけ多くの情報を資料としてまとめる


(c)收集尽可能多的信息作为资料



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告