您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日企就职日语 >> 正文

日企HR面试5秒评判法则

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-7-1 16:36:15  点击:  切换到繁體中文

 


企業採用担当者として最終内定についてはさすがに決まりませんが、1次面接ぐらいであれば、正直言って、5秒かからないこともあります。面接前に内線電話で来たことを告げてもらうのですが、その時点で駄目だとほぼ決まることもあるです。


以企业的人事负责人的角度来说,虽不能说一见面就确定是否能够内定,不过说实话,有些东西第一轮面试中不出5秒钟就能了解。有时候,得知面试者打内线电话进来,一瞬间便可基本断定此人不合适。


というのも、残念ながらあまりにも基本の部分ができていない方が多いからです。例えば面接開始5秒までに判断できる所を思いついただけ上げてみます。


也就是说,有很多面试者在很多基本的方面做得都不是很完善。下面我讲解一下我所想到的面试5秒判断的要点。


2次面接以降は別として、1次面接では5秒とは言わないまでも、1分以内であればほとんど結論が出ていることの方が多いですね。


第二轮面试之后评判点会有不同,就大部分面试对象而言,第一轮面试不说5秒,差不多一分钟之内也能对其得出结论。


HR面试5秒评判法则:


◎遅刻をする。(早すぎるのもイマイチですが…)


迟到。(面试去太早其实也不好……)


◎内線電話をかけて名乗らない(いきなり「面接にきたんですけど…」)電話の声が元気が無い。


打进内线电话却不报上大名(拿起电话就说“我是来面试的……”)电话里的声音有气无力。


◎先に回収した履歴書がほとんど真っ白、写真がスーツでなく私服、髪型、色がすごい。


事先交上的简历几乎空白。照片里穿的是私服,而非职业装,发型、头发颜色都很劲爆。


◎どうみても卒業できないくらいの残り単位…少しならあれですが、多留年浪人はやはり難しいです。


怎么看都是无法毕业的稀少学分……这么说虽然不太好,留级多年的面试者的确很难被我们录取。


◎こちらが入室時、座ったまま、こちらが挨拶しても挨拶なし、座った時に大またびらきやクネクネして姿勢が悪い。


面试官进入房间时,自己依然保持坐姿,我们给他打招呼也没有回应。坐下的时候双腿张开,或是忸怩作态坐姿差。


◎(話始めて)元気が無い、敬語が全然使えない、目を見て話さない、手遊びをしている。


(开始谈话)话语有气无力、完全不用敬语,不看着面试官的眼睛说话,手一直在动个不停。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告