您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 名古屋大学会话教程 >> 正文

名古屋大学会话教程第37课

作者:贯通日本…  来源:日语学院   更新:2004-6-8 23:50:00  点击:  切换到繁體中文

 

 

5. 山口さんが広田先生の研究室へ行きます。


広田: はい。

山口: あのう、山口です。

広田: どうぞ。

山口: 失礼します。

広田: あ、この間のレポートね。えーと、うん、着想はまあ、いいと思うんだけど...この題はちょっとね。

山口: はあ。

広田: 「終身雇用制」というだけではねえ。

山口: はあ。では、「終身雇用制の崩壊」ではどうでしょうか。

広田: その方がいいんじゃないかな。内容がよくわかって。

山口: じゃ、そう変えます。

広田: 終身雇用制が崩れてきたことと、OA化を関連付けた点はいいと思うよ。

山口: そうでしょうか。

広田: うん、おもしろいと思うよ。

山口: ありがとうございます。

広田: でもねえ。この結論はねえ。

山口: はあ。

広田: 「終身雇用制」はこれで終わりだというのはねえ。

山口: はあ。

広田: うん、雇用の問題はもっと複雑でしょう。

山口: わかりました。もう一度よく考えてみます。

広田: それから、この漢字、違うんじゃない?

山口: あ。

広田: これは「門」じゃなくて...

山口: すいません。中に口があるほうの「問」です。

広田: ほかにも誤字が結構あるよ。気を付けないと...

山口: すいません。

広田: じゃ、ま、がんばって...今日言ったところ、もう一度考えてみて。

山口: はい。ありがとうございました。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告