您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 阅读练习 >> 正文

花木蘭

作者:未知  来源:日本ネット   更新:2004-12-4 10:27:00  点击:  切换到繁體中文

花木蘭(3)

 李元帥はハラハの陣の前に立ち、「何故わが国を侵略しようとするのか」と叫んだ。ハラハは「天下の土地は誰のものでもない。それを我らが支配して何が悪いか。片腹痛し」と、あざ笑うように答えた。李元帥はその身勝手な言い分に非常に立腹して、ハラハと60回も刀を交えたが、決着はつかなかった。
 ムーランは兵営で様子を伺っていたが、一向に進展しない様子に苛立ち始め、何か良い方法はないものかとあれこれ考えた。「そうだ。この手でいこう」と、部下を引き連れ出陣した。
 突然、ハラハの陣営の背後から山をとどろかすような鬨(とき)の声が上がった。ムーラン軍が大挙してハラハの背後を突いたのだからたまらない。ハラハ軍は総崩れとなり、散り散りになって北方へ逃げて行った。
 李元帥の軍は兵営に凱旋した。ムーランは直ちに陣幕の中で鎧を解いている李元帥の元へ赴き、自分の隊の単独行動を詫びた。
「元帥の許可なく勝手に出撃して申し訳ありません。私の一存でやったことですから、どうか何なりとお咎めを」
しかし、李元帥はムーランの活躍に大変満足していたので、感慨深げにこう答えた。
「いやいや、隊長の機転で敵は退散したのだ。かたじけない。今日の戦いの一番の功労者は君だ」
そして部下に祝杯の準備を命じた。
 宴たけなわにさしかかったとき、突然ハラハ軍が襲撃して来た。ところが四方から味方の兵士がこれを取り囲んだので、ハラハ軍はそのまま退散せざるを得なかった。実は李元帥はハラハ軍の襲来を予想して、一部の兵士に酒に酔った風に見せかけて、兵営の四方を守備するよう命令を出してあったのだ。ムーランは、勢いに乗って追撃しようとしたが、李元帥から、
「窮鼠猫を噛むという言い伝えのとおり、窮した賊を追い詰めると待ち伏せに会い、逆にやられてしまうぞ」
と止められたので、追撃を断念した。
 
 ところがある日、李元帥が敵の待ち伏せに会い、山の谷で敵と血戦になった。頂上にいる敵から投石があり、何人もの仲間を失った。ムーランたちは部下の兵士を盾にして、李元帥を護衛しながら必死で戦ったが、包囲を突破できなかった。しかも、不幸なことに司馬隊長が敵の捕虜になってしまった。ハラハは高位高禄で召抱えるからと投降を勧めたが、司馬隊長は断固として応じなかった。
 ムーランは司馬の妻に変装し、司馬に投降を勧めに行く振りをして敵の陣に赴いてはどうかと李元帥に進言した。李元帥は見破られるのを恐れてすぐには賛成してくれなかったが、ムーランの必死の説得にとうとう決心した。部下である勇猛な兵士100名を選び、伴として連れて行くように勧めたのだった。ムーラン軍は敵陣に着くと、
「司馬の妻でございますが、夫に投降を勧めるために参りました。どうか夫に会わせて下さい」
と何度も懇願したので、ハラハの部下は変装したムーランとも知らずムーランをハラハの御前に連れて行ったのだ。
 ハラハも本来は女性であるムーランを司馬の妻と信じて疑わず、酒宴の席に呼んで勺までさせた。それこそムーランの思う壺。ムーランは酒を注ぐ振りをして、突然ハラハの首に帯の中に潜ませていた短刀を付きつけたのだった。部下たちが慌てている中をムーランは、
「動くな、動いたらお前たちの首長の命はないぞ。私たちの軍が5里離れたところで、ハラハは返してやる」と言い放った。
ムーランは5里のところで待っている味方の軍と合流して、約束通りハラハを開放して、馬に乗って李元帥の元に帰った。司馬を救出して、部下の損失もなく帰還できたことで、李元帥は大満足であった。(つづく)

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告