您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 正文

電話用語

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2004-5-25 21:09:00  点击:  切换到繁體中文

 電話用語 
1. もしもし。 

2. ○○様のお宅ですか。 

3. ○○様はいらっしゃいますでしょうか。 

4. 私は株式会社○○のXXと申しますが、△△様はいらっしゃいますでしょうか。 

5. 伝言をお願いできませんか。 

6. 恐れ入ります。お電話が遠いようですので、もう一度お願いできませんか。 

7. ○○はただいま席を外しております。 

8. ○○です。少々お待ちください。 

9. それではよろしくお願いします。 

10.では、失礼いたします。 

一般的な掛け方 

その一  

田中:もしもし。 

鈴木夫人:もしもし、鈴木でございます。 

田中:こんにちは。田中と申しますが、ご主人はいらっしゃいますでしょうか。 

鈴木夫人:はい、少々お待ちください。 

鈴木:はい、鈴木です。 

田中:あ、鈴木さんですか、田中です。ごぶさたいたしました。 

鈴木:あ、田中さん。こちらこそ、お元気ですか。   

田中:はい、おかげさまで、元気です。 

その二 

野村陽子:もしもし。 

山田夫人:もしもし、山田でございます。 

野村陽子:遅くに申し訳ございません。野村と申しますが、            

       京子さんはいらっしゃいますでしょうか。 

山田夫人:はい、少々お待ちください。 

山田京子:はい、山田です。 

野村陽子:京子さん、わたし、陽子です。こんばんは。  

山田京子:こんばんは。 

野村陽子:ね、明日の晩、暇? 

山田京子:うん、暇よ。どうして? 

野村陽子:SMAPのコンサートに行かない? 

山田京子:えっ、SMAPのコンサート?ほんとうに?うれしい。明日、何時から? 

野村陽子:明日の夕方六時半からです。 

山田京子:場所はどこ? 

野村陽子:日本武道館だょ。 

山田京子:いいわね。 

野村陽子:じゃあ、明日の夕方六時ごろに日本武道館の前に待っているわ。 

山田京子:わかったわ。じゃ、また明日ね。 

野村陽子:はい、わかった。じゃあね。 

取引上の電話 

その一 

男:もしもし。 

女:はい、三洋商事でございます。 

男:私は大和商事の田中と申します、いつもお世話になっております。 

女:こちらこそ、お世話になっております。 

男:あのう、営業一課の清水さんはいらっしゃいますでしょうか。 

女:はい、営業一課の清水てすね。少々お待ちください。 

清水:はい、お待たせいたしました。営業一課の清水です。 

田中:いつもお世話になっております。大和商事の田中と申します。 

清水:こちらこそ、お世話になっております。 

  

その二 

男:もしもし。 

女:はい、三洋商事でございます。 

男:あのう、大和商事の田中と申しますが、いつもお世話になっております。営業二課の佐藤さんはいらっしゃいますでしょうか。    

女:こちらこそ、お世話になります。佐藤さんはいま席を外しておりますが。 

男:何時ごろにおもどりになりますか。 

女:すぐお戻りになると思います。 

男:あ、そうですか。じゃあ、三時ごろまたお電話す 

るとお伝えてください。 

女:はい、かしこまりました。大和商事の佐藤様ですね。 

男:はい。それではよろしくお願いします。 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告