打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语:中国人と日本人のチャット記録(2)

作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-9-6 15:41:06 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



日本人の発言 :


なるほど


日本人の発言 :


たしか老婆は、中国語では妻ですよね?


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


そうか


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


もう1つ文章、見てもらいたいです


日本人の発言 :


どうぞ、どうぞ。


日本人の発言 :


○○は●●、ということですね。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


はい


日本人の発言 :


書いていただいて、光栄です。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


いや、自分の日本語能力を高めるために、書いたのです


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


プライベートのことを考えると、●●さんにしました。


日本人の発言 :


ありがとうございます。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


いいえ


日本人の発言 :


○○さんが、驢馬が大好きなのかそれとも老婆が大好きなのか私は考え始めました。(こんなことを考え


るなんてつまらない人)


日本人の発言 :


この部分、面白いですね。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


ありがとう


日本人の発言 :


私はどちらも大好きですよ。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


哈哈


日本人の発言 :


生きているロバも、お肉のロバもすきなので、三つとも好き、ということになるでしょうか。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


ロバの肉で作った餃子も美味しいですよ


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


食べたことがありますか


日本人の発言 :


いや、無いですね。今度そちらに伺った際に、試したいものです。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


はい、是非食べてみてください


日本人の発言 :


こちらも少しは中国語で気の効いた言葉を捜して、メッセンジャーのタイトルに載せるようにします。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


はい


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


中国語の勉強で、何か困ったことがあったら、いつでも声をかけてください


日本人の発言 :


ありがとうございます。よろしくお願いします。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


こちらこそ、長い間いろいろお世話になりました


日本人の発言 :


忙しい日が続きますが、劉さんも体には気をつけてください。


lydia(妻を喜ばせるために苦労するのが夫の義務よ) の発言 :


これからも、よろしくお願いいたします。


日本人の発言 :


よろしくお願いします。




上一页  [1] [2] [3]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口