打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

最常见的日语惯用句型840个 补充 3

作者:佚名 文章来源:coffeejp.com 点击数 更新时间:2015-6-10 8:24:50 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



◎ 彼らは骨身を惜しまず働いた。


◎ あなたのためなら、骨身を惜しまないで働きます。


◎ 彼女は家族を養うため骨身を惜しまず働いた。


ほねみをけずる[骨身を削る]粉身碎骨;拼命。


◎ 骨身を削って仕事をする。


◎ あの辛い仕事に骨身を削る思いだった。


◎ 彼は骨身を削るように働いて弟を大学に通わせた。


ぼろがでる[ぼろが出る]露出破綻。


◎ おしゃべりしているうち、ついぼろが出てしまった。


◎ 予習していなかったので、答えられず、ぼろが出た。


◎ それは巧妙な作り話だったが、結局はぼろが出た。


ぼろをだす[ぼろを出す]暴露缺點。


◎ ぼろを出さないようにする。


◎ 彼女はしゃべり過ぎてぼろを出してしまった。


◎ ぼろを出さないよう気を付けなさい。


まにうける[真に受ける]信以為真。


◎ 冗談を真に受ける。


◎ そんな話を真に受けるほうがおかしい。


◎ 彼は女のついたうそを真に受けた。


まがぬける[間が抜ける]糊塗;疏忽;大意;馬虎。


◎ そんな計画を立てるとは、全く間が抜けている。


◎ やつは間が抜けた人間だ。


◎ このぷスターのデザインはどうも間が抜けている


まがわるい[間が悪い]① 不湊巧;邭獠缓谩?② 難為情;尷尬。


◎ 間が悪い時にお客が来た。


◎ せっかく動物園に来たのに休みなんて、間が悪い。


◎ 私はちょっと間が悪い思いをした。


まにあう[間に合う]① 來得及。② 夠用;能應付。


◎ 早く行かないと会議に間に合わないよ。


◎ 千円あれば間に合うだろう。


◎ 買い物に行かなくても、野菜は間に合っている。


まにあわせ[間に合わせ]濫竽充數;將就。


◎ 古い蚊帳で間に合わせの虫を捕る網を作った。


◎ ペンがないから、間に合わせに鉛筆で書いておいた。


◎ 一時の間に合わせに借金をするな。


まをおく[間を置く]① 空出間隔。② 留出時間。


◎ 花火を打ち上げる音が間を置いて聞こえてくる。


◎ その人は話しながら時々間を置いた。


◎ 三メートルずつ間を置いて木が並んでいる。


まがさす[魔が差す]重魔;鬼迷心竅。


◎ つい魔が差して人のものを盗んでしまった。


◎ 彼が盗みをするなんて、魔が差したのだ。


◎ あの人が万引きしたなんて、魔が差したとしか思えない。


まいきょにいとまがない[枚挙に暇がない]不勝枚舉。


◎ こんなことは日常枚挙に暇がない。


◎ 欠点を上げれば枚挙に暇がない。


まぎれもない[紛れもない]不折不扣;毫無疑問。


◎ 新聞に載っていたことは、紛れもない事実だ。


◎ これは紛れもない僕の本だ。


◎ 犯人は彼だということは、紛れもない事実だ。


まくらをたかくしてねる[枕を高くして寝る]高枕而臥。


◎ 戦争をしている国の人々は、枕を高くして寝ることができない。


◎ 台風がそれたので、もう枕を高くして寝られる。


◎ 泥棒が捕まったので、これからは枕を高くして寝られる。


またにかける[股にかける]走遍;(轉喻)活潑。


◎ 全国を股にかける。


◎ 世界を股にかけて商売をしている。


◎ 彼は世界を股にかけて活躍している。


まちにまった[待ちに待った]等了又等。


◎ 今日は待ちに待った邉踊幛馈?




上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ...  下一页 >>  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口