打印本文 关闭窗口 |
日语综合语法难点+笔记
|
作者:佚名 文章来源:coffeejp.com 点击数 更新时间:2015-6-10 8:24:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
「一段動詞 去る+ます。(食べます)」 「サ変動詞 する――>します。(勉強します)」 「カ変動詞 来る――>来ます」 否定形: 「五段動詞 う段――>あ段+ない。(使わない)」 「一段動詞 去る+ない。(食べない)」 「サ変動詞 する――>しない。(勉強しない)」 「カ変動詞 来る――>こない」 意志形: 「五段動詞 う段――>お段+う。(使おう)」 「一段動詞 去る+よう。(食べよう)」 「サ変動詞 する――>しよう。(勉強しよう)」 「カ変動詞 来る――>来よう」 仮定形: 「五段動詞 う段――>え段+ば。(使えば)」 「一段動詞 去る+れば。(食べれば)」 「サ変動詞 する――>すれば。(勉強すれば)」 「カ変動詞 来る――>来れば」 受身形: 「五段動詞 う段――>あ段+れる。(使われる)」 「一段動詞 去る+られる。(食べられる)」 「サ変動詞 する――>される。(勉強される)」 「カ変動詞 来る――>来られる」 使役形: 「五段動詞 う段――>あ段+せる。(使わせる)」 「一段動詞 去る+させる。(食べさせる)」 「サ変動詞 する――>させる。(勉強させる)」 「カ変動詞 来る――>来させる」 使役受身: 「五段動詞 う段――>あ段+される。(使わされる)」 「一段動詞 去る+させられる。(食べさせられる)」 「サ変動詞 する――>させられる。(勉強させられる)」 「カ変動詞 来る――>来させられる」 て形: 「五段動詞 く接尾――>去く+いて(続く―>続いて)。 む、ぬ、ぶ接尾――>去む、ぶ、ぬ+ん+で(飲む―>飲んで、学ぶ―>学んで、死ぬ―>死んで)。 す接尾――>去す+し(話す―>話し)。う、つ、る接尾――>去う、つ、る+って(買う―>買って、打つ―>打って、売る―>売って)」 「一段動詞 去る+て。(食べて)」 「サ変動詞 する――>して。(勉強して)」 「カ変動詞 来る――>来て」 たい形 「五段動詞 う段――>い段+たい。(使いたい)」 「一段動詞 去る+たい。(食べたい) 「サ変動詞 する――>したい。(勉強したい)」 「カ変動詞 来る――>来たい」 ず形 「五段動詞 う段――>あ段+ず。(使わず)」 「一段動詞 去る+ず。(食べず)」 「サ変動詞 する――>せず。(勉強せず)」 「カ変動詞 来る――>来ず」 命令形 「五段動詞 う段――>え段。(使え)」 「一段動詞 去る+ろ。(食べろ)」 「サ変動詞 する――>しろ。(勉強しろ)」 「カ変動詞 来る――>来い」 可能形 「五段動詞 う段――>え段+る。(使える)」 「一段動詞 去る+られる。(食べられる)」 「サ変動詞 する――>できる。(勉強できる)」 「カ変動詞 来る――>来られる」 格助词的固定用法 1,上车用に,下车用を。/ /上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。这里に表示动作的着落点,を表示移动动词的起点。这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等动词,其共同点是自动词。 因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词に做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。 例句:①毎日バスに乗って出勤します。我每天乘公共汽车上班。 ②朝寝坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。 ③飛行機に乗るのは、今回が初めてです。乘飞机,这次是第一次。 ④悪いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し乗りする。明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里 ⑤バスを降りて10分歩くと学校に着きます。下了公共汽车走10分钟就到学校。 ⑥もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って来た。马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。 ⑦皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。在大家的欢迎当中,新婚夫妇手牵手,从船的舷梯走下来。 2,前面用に,后面用で/ /在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。 例句:① 御飯の前に、手を洗います。饭前洗手。 ② 回答をする前に、良く考えます。回答问题之前,要认真思考。 ③ 風呂に入る前に、食事をします。洗澡之前吃饭。 ④ 手を洗った後で、食事をします。洗手后吃饭。 ⑤ 良く考えた後で、解答をします。认真思考后,回答问题。 ⑥ 食事をした後で、風呂に入ります。吃饭后再洗澡。 其实,过去时连体形+後で=连用形+てから。另外,从习惯来说,後で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……後”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。 3,勤める用に、働く用で 关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。例: ①私は銀行に勤めています。我在银行工作(上班)。 ②兄は父の会社で働いています。我的哥哥在父亲的公司工作。 ③結婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。结婚前我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。 4,自己决定用にする、别人决定用になる。 决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。 例句: ① 大学を卒業して、教師になりました。大学毕业后当了教师。 ② 子供を大学生にしたいです。我想让孩子上大学。 ③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。申请了休假,决定去北京旅行。 ④ 明日から北京へ出張することになりました。从明天起,我要去北京出差了 ⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。我(自己决定)每天学习日语2个小时。 ⑥ 学校は夜10時が門限になっています。学校规定晚上10时关大门。 5,往高走,过程用を,目的地用に。 我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这 2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。 例句: ① 夏休みに山に登りました。暑假里我去登山了。 ② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。星期日我去登山了,但是没有登顶。 ③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。登上楼梯,上了二楼。 6,友達と相談する、先生に相談する。 补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是有时只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。 例句: ①来週の旅行の件について、友達と相談した。与朋友们商量了下周旅行的事情。 ②今後の進学について先生に相談に乗って頂いた。就今后升学问题,请教了老师(请老师出了主意 ③ やくざが別の組の若者と喧嘩をした。流氓和别的组织的流氓打架了。 ④ やくざのような青年が知らない若者に喧嘩を吹っかけてきた。象个流氓样子的青年向不认识的青年挑衅。 ⑤ クラスメートと会話の練習をした。和同班同学进行会话练习。 ⑥先生に会話の練習をお願いした。向老师请求进行会话练习。 7,言表内容具体用と,抽象用を。言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。如:我的名字叫田中。日语说:「私は名前を田中と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”,「名前を紙に書いてください。」如果是说“请在纸上写‘田中。”「紙に田中と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而田中就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。 例句:①ここに電話番号を書いてください。请在这里写下电话号码。 ②部屋のドアに(部屋番号が)301と書いてあります。房间的门上写着(房间号码)301。③明日は良い天気になると思います。我想明天会变成好天气。 ④明日の天気を心配します。我担心明天的天气。 ⑤先生が学生の名前を呼んでいます。老师在喊学生的名字。 ⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。老师喊:“小王,小王。” 8,バスに乗り換える、バスを乗り換える。 換える和乗り換える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。 例句: 1. 新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。 ② 家に帰ると普段着に換える。一回家,就换成平时的衣服。 ③ 大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。 乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。 ④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。 我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。 9,庭に椅子を作る、庭で椅子を作る。 表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。 下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。 “庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。 “庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。 把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」 类似上述的句子,还有: ① 客間で荷物を広げないでよ。不要在客厅摊开行李。 ② 客間にカーペットを敷いたらどうですか。 在客厅铺上地毯怎么样? ③ 机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了 接续词和接续助词 在日语中,经常见到けれども、が、と等等词汇。它们是接续词,又是接续助词。接续词和接续助词是常用的词汇,这两种词汇有其共同点,也有不同点,在这里对此进行说明。再有,把主要的接续词和接续助词介绍给大家。 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> 尾页
|
打印本文 关闭窗口 |