您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文

あまに 和うまに有什么区别?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-6 9:42:43  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 三个小问--樟树-户头-红烧


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:sayyes 2005-10-9 16:34:00)

三个小问--樟树-户头-红烧

1、在日语里面“樟树”和“楠木”是不是不分呢 --くすのき

2、当座を開く 口座を開く 是一码事么?

3、甘煮------读成あまに 和うまに有什么区别?

#2 作者:动漫舞 2005-10-9 17:19:00)


哦 !!好难得问题哦!!沙发!继续听吓一位讲解!图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:暗香盈袖 2005-10-9 17:31:00)


くすのき 2 1樟/楠】 <!--/headword-->
クスノキ科の常緑高木。暖地に自生し、また公園などに植栽される。長寿で、高さ20メートル以上、直径2メートルに達する。葉は卵形で先端がとがり、革質。晩春、黄緑の小花をつけ、晩秋、球形・黒色の果実を結ぶ。全体に芳香があり、樟脳(しようのう)を採る。材は器具材とする。クス。

到底是不是不分……我对植物也是一窍不通啊,你问我中文里的樟楠有什么区别,我也答不出来,呵~

とうざ たう― 0 【当座】 <!--/headword-->(1)その場。即座。即刻。「上人(しようにん)の言葉を聴いて…―に出家の志を定めた/恩讐の彼方に(寛)」 (2)しばらくの間。当面。さしあたり。「―をしのぐ金」「―の間に合わせ」 (3)(あることから)しばらくの間。一時(いつとき)。「結婚した―は生活も苦しかった」 (4)居合わせているその座。また、その場にいる人々。「―の公卿みな長方の義に同ず/平家 2」 (5)「当座預金」の略。 (6)歌会や句会などで、会の席上出される題。また、その題で即席に詠まれた作品、およびそのような会。即題。席題。
こうざ 0 【口座】 <!--/headword-->(1)簿記で、資産・負債・資本の増減、損益の発生などを項目別に記入する所。勘定口座。 (2)「預金口座」「振替口座」の略。「銀行に―を設ける」
あまに 0 【甘煮】 <!--/headword-->
甘く味付けして、煮ること。また、その食べ物。「小魚の―」
うまに 0 3旨煮/甘煮】 <!--/headword--> 煮物の一。芋・筍(たけのこ)・人参(にんじん)などの根菜類や魚介類を味醂(みりん)・砂糖・醤油などで煮詰めて照りを出したもの。照り煮
我发现,这些东西的差别……没亲眼看过,还真的是不明白……


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告