您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文

中文翻日文,能翻多少帮忙翻多少

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-6 9:42:13  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 有高人能帮忙吗?中文翻日文,能翻多少帮忙翻多少,不胜感激啊!


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:我被克的不行了 2005-10-9 14:37:00)

有高人能帮忙吗?中文翻日文,能翻多少帮忙翻多少,不胜感激啊!

I 2Visiting Report/ Phone Call record

Customer

HJTC

Date

08/10/2005

Attendee

HJ 吴金宝, 林玉山,吴贝尔,

SES: 沈捷, 房前浩司, 那须友明

YingshuoTinaLuTS

Meeting Contents:

开会的目的:关于HJ现在装机和接下来机台的相关事宜3

l 灯泡没有办法放。

l HJ希望把盖子做成翻开的或者是可以抽的。

l HJ要求把管子切成4块,里面可以放东西。

l 盖子要露出80%,COVER要高出一公分左右。

l HJ问脚塌板是什么材质。

l HJ要求工程师在装机时要铺塑胶布,带好帽子手套等必须用品。

l HJ要求SES提供和机台一样的使用手册。

会后和林玉山先生的谈话不怎么清楚,好象是讨论什么事情的时间性问题,要求下周可以越早越好。

My Diary:

认识了SES的房前浩司先生和那须友明先生。开会具体讨论了关于HJ现在装机和接下来机台的相关事宜,感觉听不懂,这个机台好象很难懂也,听起来象天书,很多东西都很陌生。不过还好有沈捷先生在旁边的指导,以后有什么不清楚的地方会请教他并且不断地学习。

#2 作者:eva_0323 2005-10-9 17:46:00)


晕~~

帮顶下~

#3 作者:shichua 2005-10-9 19:21:00)


あたしはやってみます。

开会的目的:关于HJ现在装机和接下来机台的相关事宜3

会議の目的:現在HJの組立機と受け取った機会に関してのこと3

l 灯泡没有办法放。 電灯は離すことはできない?ここの”放”は、どういう意味か分からないので、そのまま訳したのです。

l HJ希望把盖子做成翻开的或者是可以抽的。

l HJ要求把管子切成4块,里面可以放东西。

 パイプの中をもの入れるよう、4つに切断する。

l 盖子要露出80%,COVER要高出一公分左右。

 カバーは80%露出、1センチ高くすること。ここの”盖子”と”COVER”は、同じ意味でしょうね?

l HJ问脚塌板是什么材质。

 フットスイッチの材質は何ですかとHJさんに聞かれた。

l HJ要求工程师在装机时要铺塑胶布,带好帽子手套等必须用品。

 エンジニアが組立てるとき、プラスチック製の布でカバーする、そして、帽子、手袋などの必要なものを必ず使うこととHJ さんに要求された。

l HJ要求SES提供和机台一样的使用手册。

 SESにて機械と同じような取り扱うマニュアルを提供することとHJさんに要求された。

会后和林玉山先生的谈话不怎么清楚,好象是讨论什么事情的时间性问题,要求下周可以越早越好。

会議後、林玉山さんとの話す内容がよく分からない、なんのことについての時間のことだそうだ、来週は早ければ早いほどいいって。

My Diary:

认识了SES的房前浩司先生和那须友明先生。开会具体讨论了关于HJ现在装机和接下来机台的相关事宜,感觉听不懂,这个机台好象很难懂也,听起来象天书,很多东西都很陌生。不过还好有沈捷先生在旁边的指导,以后有什么不清楚的地方会请教他并且不断地学习。

あたしの出来るものを翻訳しましたが、間違いがあるかもしれませんので、ご参考として使ってください。

#4 作者:宇宙尘埃 2005-10-9 19:28:00)


楼上的真认真,好孩子,表扬一下
#5 作者:shichua 2005-10-9 19:44:00)


别那么夸我,偶会不好意思的,有一段时间都没来这里了,所以还是要奉献点撒.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告