#1 作者:sayyes 2005-8-24 8:31:00)
なければ不能一概而论 吧
これはお医者さんに教えていただかなければ
译文:(这个必须请教医生才行)-----------------------------按这样的翻译,应该是省略了"いけない"
途中でちょっと言葉が途切れなければね
译文:(要是中间不打磕巴就没问题了)-------------------按这样的翻译,应该是省略了"よかった"
................那么,是不是说,同样在なければ的省略句中,是不能一概而论的??