查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教高手!!!!!!!!!!!!
先勝:「せんしょうにち(先勝日)」の略。 【先勝日】 民間暦でいう六曜(六輝)の一つ。万事に急ぐことがよいとされ、午前は吉、午後は凶とする。
先負:せんぶにち【先負日】の略。 民間暦でいう六曜(六輝)の一つ。万事に平静であることがよいとされ、また午前は凶であるが、 午後は吉とする。先負。せんまけ。
先勝は吉日という意味ですが、逆に先負は凶日です
当然训读,,,那个我知道,日本的字典是せんしょお、为什么最后是お、日本人说最后お、う 同じ
不太明白?
日本人读错了。楼主问到的单词,在日语本身里面也属于不怎么用到的单词,日本人念错也属正常。类似于中国人把“暴殄天物”的第二个字念成“ZHEN”。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题