您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文

请教 くらい文法与ほど文法的区别

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-8-30 14:25:16  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教 くらい文法与ほど文法的区别


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:jinng 2005-8-18 15:23:00)

请教 くらい文法与ほど文法的区别

くらい与 ほど 都是表示程度 而且 在表示程度的时候两者的 接续法 也一模一样

唯一的区别 くらい是表示 状态的程度

ほど 表示程度

但是我看了两者的例句后还是不太懂 两者区别 有哪位能指教一下么 谢谢!!!!

#2 作者:quli 2005-8-18 15:47:00)


肖老师在2004年11月6日的贴中有详细解答。请查阅。
#3 作者:黄小芳 2005-8-18 16:04:00)


这是肖老师解答的,我存下来了,COPY给你吧!!!

ぐらいとほど

ぐらい和ほど接在数词后面表示大约的数量,很相近。是不是完全一样呢?书上说ぐらい表示大约的基准,ほど表示大约的幅度,我觉得很难理解。还请高手帮忙解释一下两者究竟有无区别?(指接在数词后的情况)

 教室にはまだ二十人ほどいます。

 教室にはまだ二十人ぐらいいます。

このふたつの文はおなじですか?

くらい与ほど的用法上的区别

一、在表示数量范围时

1、くらい表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……;起码……。ほど不能这么用。例如:

1)、とても景色のいいところだから、一度ぐらい(×ほど)行って見なさい。/那地方风景很好,至少要去一次看一看。

2)、いくら飲めないといっても、一杯ぐらい(×ほど)は飲めるだろう。/虽说不能喝酒,但起码一杯还是可以喝的吧。

2、接在普通数量词后,くらい和ほど都可以用,但くらい表示感觉上少,而ほど表示感觉上多。例如:

1)、クラスには二十人ぐらいいます。/班里才二十来个人。

2)、クラスには二十人ほどいます。/班里有二十人左右之多。

3、接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后,くらい和ほど都可以用,但くらい表示少,并含有轻视的口吻;而ほど表示多。例如:

  1)、これぐらい(×ほど)のお金は何にもならない。/这么点钱顶什么用。

2)、これほど(×ぐらい)のお金をもらったことはない。/从来没得到过这么多钱。

4、くらい可以接在この、その、あの、どの等指示连体词后,意思与接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后的意思相同,而ほど却不能接。(例略)。

5、くらい可以接在形容数量少的副词少し、ちょっよ、わずか等后面,同样表示数量少,此时不能用ほど。例如:

「お金がありますか」、「すこしくらいはありますが、沢山はありません。」。/你有钱吗?点把点是有的,但不多。

二、在表示某种程度时,如果心目中对其程度没有进行高低取向时,くらい和ほど有时可以互换使用,表示相同的意思。但如有高低取向,则くらい表示低,而ほど表示高,此时不能互换使用。例如:

1)、昨日は足が痛くなるぐらい(ほど)歩いた。/昨天走路把v腿都走疼了。

2)、彼くらい(×ほど)のレベルでは通訳はできない。/他那么点水平干不了翻译。

3)、党の御恩は山ほど(×ぐらい)高く、海ほど(×ぐらい)深い。/党的恩情比山高、比海深。

三、在表示比较的基准时,くらい和ほど在一般的情况下可以互换使用,表示相同的意思。例如:

1)、世界では我が国ぐらい(ほど)人口の多い国はない。/在世界上没有比我国人口再多的国家了。

2)、お前ぐらい(ほど)歩みののろい者はない。/没有像你走的这么慢的人。

[此贴子已经被作者于2005-8-18 16:24:16编辑过]
#4 作者:望月 2005-8-18 16:15:00)


我把我的以前老师交给我的一个容易理解的东东,告诉你。

ほど表示最高的限度,くらい表示左右。怎么说呢,举个例子吧:

教室には まだ 何人が残っていますか?

10人ほどです。10人左右(最多10人)

10人ぐらいです。10人左右(有可能9人8人,有可能10人,11人)

不知道这样是否可以容易理解些。

#5 作者:jinng 2005-8-18 16:42:00)


现在 可以理解了 谢谢楼上的几位 !!!!!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告