日语N4表达意图和打算的句型(~つもり、~予定だ)?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
日语N4表达意图和打算的句型(~つもり、~予定だ)?

我们来系统讲解一下日语N4水平表示意图和打算的句型,包括「~つもり」和「~予定だ」。


一、~つもり

  1. 用法
    表示说话人自己的打算或意图,意思是“打算~、想要~”。

  2. 构成
    动词普通形(辞书形或否定形)+ つもり

  • 肯定:辞书形 + つもり

  • 否定:ない形 + つもり

  1. 例句

  • 来年、日本に行くつもりです。
    意思:我打算明年去日本。

  • 今日、早く帰らないつもりです。
    意思:我今天不打算早回家。

  1. 注意事项

  • 「つもり」强调说话人自己的打算或想法,不一定实际发生。

  • 后面可以加「です」或「だ」礼貌表达。


二、~予定だ

  1. 用法
    表示根据计划或安排的打算,通常有具体时间或安排,意思是“计划~、预定~”。
    语气比「つもり」更正式,偏向客观安排。

  2. 构成
    动词辞书形 + 予定だ

  • 否定:动词ない形 + 予定だ

  1. 例句

  • 明日、会議があります。午後から出張する予定です。
    意思:明天有会议,下午计划出差。

  • 来週は旅行に行かない予定です。
    意思:下周计划不去旅行。

  1. 注意事项

  • 「予定だ」多用于事先确定的计划或安排。

  • 可以加时间词或具体安排,使句子更明确。


三、总结对比

  • 「~つもり」强调个人意图或打算,主观性强。

  • 「~予定だ」强调根据计划或安排,客观性强。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜そうです」表示听说或传闻时,与「〜ようだ」表示比喻的用法区别?
「〜つもりです」表示打算或意图时,口语和书面语差别?
「〜ことができます」表示能力或可能性时,口语和书面语差别?
「〜ようにする」表示努力做到某事时,与「〜ようになる」区别?
「〜てほしいです」表示希望别人做某事时,与「〜てもらいたい」语气差别
「〜ないでください」表示禁止时,与「〜てはいけません」语气区别?
「〜なければならない」表示必须做某事时,口语和书面语差别?
「〜でしょう」表示推测或确认时,与「〜だろう」语气差别?
「〜たいです」表示愿望或希望时,口语和书面语差别?
「〜たり〜たりする」表示动作或状态列举时,与「〜し〜し」
「〜ていく」表示动作延续或趋势时,与「〜てくる」区别?
「〜ましょう」表示提议或邀请时,口语和书面语差别?
「〜てもらう」表示接受帮助时,与「〜てくれる」语气区别?
「〜てあげる」表示给予帮助时,与「〜てくれる」语气差别?
「〜そうだ」表示听说或推测时,与「〜ようだ」语气差别?
「〜たり〜たりする」表示动作或状态列举时,口语和书面语差别?
「〜ようにする」表示努力或注意做到某事时,与「〜ようになる」区别?
「〜つもり」表示打算或意图时,口语和书面语差别?
「〜ましょう」表示提议或意志时,与「〜ましょうか」语气差别?
「〜てから」表示顺序或先后关系时,与「〜あとで」语气区别?
「〜ほうがいい」表示建议或劝告时,口语和书面语差别?
「〜ことができる」表示能力或可能性时,口语和书面语差别?
「〜ないでください」表示禁止时,与「〜てはいけません」语气差别?
「〜なければならない」表示必须做某事时,口语和书面语差别?
「〜てください」表示请求时,与「〜てもらえますか」语气差别?