日语N4表达意图或计划的句型(~つもり、~予定だ)?——贯通日本学习频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
日语N4表达意图或计划的句型(~つもり、~予定だ)?

以下は、日语N4レベルでよく使われる「~つもり」「~予定だ」の文型についての説明です:

📘「~つもり」:表示个人意图或打算

结构:

  • 动词辞书形 + つもりだ

  • 动词ない形 + つもりだ(表示否定意图)

用法:

表示说话人“打算做某事”或“打算不做某事”,强调主观意图。

例句:

  • 来年、日本へ留学するつもりです。 打算明年去日本留学。

  • 今日は早く寝るつもりです。 今天打算早点睡。

  • タバコは吸わないつもりです。 打算不抽烟。

📘「~予定だ」:表示客观计划或安排

结构:

  • 动词辞书形 + 予定だ

  • 名词 + + 予定だ

用法:

表示已经确定的计划或安排,常用于日程、行程、活动等。

例句:

  • 来週、旅行に行く予定です。 计划下周去旅行。

  • 午後3時に会議をする予定です。 预定下午3点开会。

  • 来月、引っ越しの予定です。 预定下个月搬家。

⚠️ 区别总结:

句型 含义 语气特点 举例
~つもり 打算、意图 主观、个人决定 明日から運動するつもりです。
~予定だ 计划、安排 客观、已定日程 来週、出張の予定です。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

「〜そうです」表示听说或传闻时,与「〜ようだ」表示比喻的用法区别?
「〜つもりです」表示打算或意图时,口语和书面语差别?
「〜ことができます」表示能力或可能性时,口语和书面语差别?
「〜ようにする」表示努力做到某事时,与「〜ようになる」区别?
「〜てほしいです」表示希望别人做某事时,与「〜てもらいたい」语气差别
「〜ないでください」表示禁止时,与「〜てはいけません」语气区别?
「〜なければならない」表示必须做某事时,口语和书面语差别?
「〜でしょう」表示推测或确认时,与「〜だろう」语气差别?
「〜たいです」表示愿望或希望时,口语和书面语差别?
「〜たり〜たりする」表示动作或状态列举时,与「〜し〜し」
「〜ていく」表示动作延续或趋势时,与「〜てくる」区别?
「〜ましょう」表示提议或邀请时,口语和书面语差别?
「〜てもらう」表示接受帮助时,与「〜てくれる」语气区别?
「〜てあげる」表示给予帮助时,与「〜てくれる」语气差别?
「〜そうだ」表示听说或推测时,与「〜ようだ」语气差别?
「〜たり〜たりする」表示动作或状态列举时,口语和书面语差别?
「〜ようにする」表示努力或注意做到某事时,与「〜ようになる」区别?
「〜つもり」表示打算或意图时,口语和书面语差别?
「〜ましょう」表示提议或意志时,与「〜ましょうか」语气差别?
「〜てから」表示顺序或先后关系时,与「〜あとで」语气区别?
「〜ほうがいい」表示建议或劝告时,口语和书面语差别?
「〜ことができる」表示能力或可能性时,口语和书面语差别?
「〜ないでください」表示禁止时,与「〜てはいけません」语气差别?
「〜なければならない」表示必须做某事时,口语和书面语差别?
「〜てください」表示请求时,与「〜てもらえますか」语气差别?