您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
一级文法解析:を余儀なくされる 被迫不得不……

を余儀なくされる /を余儀なくさせる 被迫不得不……,让……不得不


Nを余儀なくされる、Nを余儀なくさせる


「を余儀なくされる」表示主体迫不得已做出痛苦的选择。主语多为人。


1. 学費が払えなくて、退学を余儀なくされた。


因为没有缴学费,所以被迫不得不退学。


2. 健康が原因で、大統領は辞職を余儀なくされた。


由于健康原因,总统被迫不得不辞职。


3. 民族紛争で家をなくした住民たちが、隣国で難民キャンプ生活を余儀


なくされている。


因民族纷争而失去家园的民众,不得不在邻国过着逃难的生活。


「を余儀なくさせる」表示某一事态使人或被迫做出不得已的选择。


主语多为事态、情况等。


4. 資金不足は、その工事の中止を余儀なくさせた。


资金不足,让那项工程不得不停了下来。


5. 思いがけない事件が計画の変更を余儀なくさせた。


因为突发的状况,使得计划不得不更动。


注:


「を余儀なくされる」、「を余儀なくさせた」 两者,说话者所持立场


刚好相反。


一级文法


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章