くらいなら~ほうがいい,くらいなら~ほうがましだ …的话,还不如……,要是……的话,倒不如……更好 V くらいなら~ほうがいい 以「XくらいならYほうがいい」的形式,表示「Y比X好」的意思。强调 对X的不满意。 1. こんな生活をするくらいなら、一人で外国へ行ったほうがいい。 如果是过这种日子的话,还不如一个人到国外去。 2. 悪いことをして金持ちになるくらいなら、貧乏な生活をしたほうがい い。 如果要做尽坏事然后成有钱人,还不如过穷苦的日子。 3. こんな仕事をして生活するくらいなら、国へ帰ったほうがいい。 如果要做这种工作维持生活,还不如回国。 4. あの人と結婚するくらいなら、死んだほうがましだ。 要是和那个人结婚的话,倒不如死了好。 5. 家事をたまにしかしないくらいなら、全然しないほうがましだと思う。 如果家事仅仅是偶尔为之的话,我觉得倒不如不做的好。 一级文法 |
一级文法解析:くらいなら~ほうがいい……的话,还不如……
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语