您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:深夜大巴载着乘客的明天

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 15:35:31  点击:  切换到繁體中文

 

バスにする理由は人それぞれだ。〈誕生日夫(つま)が忘れしこんな日はバス旅パンフレット一人眺むる〉田中洋子。憂さ晴らしの一人旅も、家族旅行もある。深夜便なら、誰もが夢の中、目的地の朝に自分を先回りさせていよう。夜行バスは、客の数だけ明日を乗せている


选择巴士的理由人各不同。“丈夫忘记我生日,一人呆望巴士旅行册”田中洋子。有消愁解闷的独自旅行,也有全家出动的集体旅行。如果是深夜大巴,想必所有人都在睡梦中,把自己抢先一步送去目的地的清晨吧。深夜大巴装载着所有乘客的明天。


 


▼关越道的惨剧,让乘客的大型连续休假蒙上一层阴影。很多人就此遇难,未来化为泡影。通宵行驶的大巴在日出之前,以近100公里的时速撞上了隔音墙。铁制的墙壁割裂了车体,破坏了左侧的车身。


▼该大巴从金泽出发、途径富山、东京,最后到东京迪斯尼乐园,单程3500元。由于政府放宽了限制,高速旅行大巴的市场迅速膨胀。规划这条旅游线路的大阪旅行业老板在生意红火时,一直要求千叶的巴士公司增开班次。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告