您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:怪才小泽昭一与世长辞

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-27 16:34:49  点击:  切换到繁體中文

 



▼「ちっちゃい石ころ一つでもいいから、私の骨のある場所の目印、あってほしいな。そこから私ね、この世の行く末をじっと見てるんだ」。目印は大きめでお願いします。暖かくなったら、世相の笑い飛ばし方を教わりにお訪ねしたいのこころ、である。


“只要一小块石头就行了,希望作为埋葬我这把老骨头的地方的标记,在那里,我静静地望向这个世界的尽头。”希望这个标记能做得大一点。当春暖花开时,一定会有人想去那里讨教笑对世俗的方法,这或许就是他老人家的心绪吧。


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告