您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

【吃货的单词本】日语中用蔬菜也可以骂人?

作者:佚名  来源:沪江日语   更新:2016-3-21 18:40:23  点击:  切换到繁體中文

 


“吃货”一词是时下流行的网络用语,目前最广泛也最被大家认可的解释是指“特别能吃,且特别爱吃的人”。吃货们认为,“吃”是一切幸福的来源。而学霸们则认为,“知识”才是追求幸福道路上的必备武器。吃学结合,将会擦出怎样的火花?人民网日本频道最新推出【吃货的单词本】系列文章,寓教于乐,一起趣味学习吧。


本次为大家盘点日语中用蔬菜骂人的俏皮话。


1.どてかぼちゃ(河堤南瓜)


长在河堤的南瓜——因为没有种在田里、没有施肥,所以不适合食用。那它到底为什么存在呢?答案是:没用。日语中将没用的事物称作“河提南瓜”。


2.ボケナス(褪色的茄子)


这个词有两个意思,一个是“色泽发暗的茄子”、另一个是用来讽刺发呆的人。


3.おたんこなす(奇形怪状的茄子)


形容脑袋迟钝、愚蠢的人。


4.大根役者(萝卜演员)


讽刺没有演技的蹩脚演员。


5.もやしっこ(豆芽菜)


像豆芽菜一样长的很高但瘦弱、没有体力的孩子。


6.いもくさい、イモい(土豆气)


土豆气指的是充满乡土气息、没品位的人,土包子。


7.頭がピーマン(青椒脑袋)


流行于1970年代后期的俗语。因为青椒的内部是空的,所以引申为该人脑袋空空、脑子不好使。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告