您现在的位置:
贯通日本
>>
学习
>>
单词学习
>> 正文
忽那汐里、莲佛美沙子…那些容易读错的日本人名
作者:佚名 来源:
人民网-日本频道
更新:2016-3-15 9:38:12 点击:
切换到繁體中文
第九位:真剑佑
(まっけんゆう)(编译:袁蒙 审稿:陈建军)
上一页
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
尾页
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
上一篇文章:
日语之谜:“足”和“脚”有什么区别?
下一篇文章:
【吃货的单词本】日语中用蔬菜也可以骂人?
【
发表评论
】【
加入收藏
】【
告诉好友
】【
打印此文
】【
关闭窗口
】
相关文章
没有相关文章
网友评论:
(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你
【里约奥运会预热】奥运会比赛
【盘点】日语中那些“鲜为人知
各种和式点心的日文说法(中日
【帽子日】盘点各种帽子的日语
中国传统民俗“红盖头”日语释
广告
广告