您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日常日语话题——职业(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-22 11:06:29  点击:  切换到繁體中文

 

I. 句型


320.どこではたら働いていますか。 你在哪里工作?


321.どこにつと勤めていますか。(1) 你在哪里工作?


322.ゆうびんきょく郵便局に勤めています。 我在邮局工作。


323.私はぎんこういん銀行員です。 我是银行职员。


324.あなたは大学生ですか。 你是大学生吗?


325.いいえ、私はかいしゃいん会社員です。 不、我是公司职员。


326.大きくなったら、パイロットになりたいです。


我长大了,要当飞行员。


327.どんなところにしゅうしょく就職したいですか。


你希望在什么样的地方工作。


328.りっ立ぱ派で、しゅうにゅう収入高いしごと仕事を持ちたい。


希望从事规模好且收入高的工作。


329.大学でなら習ったことをい生かすことができる(2)仕事をやりたい。


希望能从事发挥大学所学知识的工作。


330.来週A社のめんせつ面接をう受けます。


下星期接受A公司的面试。


331.去年あの会社でじっしゅう実習しました。


去年在那家公司实习。


332.つうやく通訳の仕事がす好きですが、しょうがい生涯の仕事にはしたくない。


虽然喜欢翻译工作,但不希望作为终生职业。


333.どうして前の仕事をや止めましたか。


为什么辞了上一份工作?


334.仕事は毎日おな同じこと事をかさ重ねて、つまらなくてたまらなかった。


工作每天都重复同样的事情,闷得受不了。


335.ていねんご定年後、ふるさと故郷へかえ帰りたい。


退休后,想回故乡去。


336.さいきん最近、彼はこうじょうちょう工場長ににんめい任命されました(3)。


他最近被任命为厂长。


337.仕事がいそが忙しいですか、よくざんぎょう残業しますか。


工作很忙吗?是不是要经常加班?


338.あなたの給料はどのくらいですか。


你的月薪是多少?


339.月給は2000元で、その他、じゅうたく住宅てあて手当とこうつう交通手当でもあります。


月薪2000元,此外,还有住房补贴和交通补贴。


II. 会话


面 试


A:りれきしょ履歴書お持ちでしょうか。


你带简历了吗?


B:はい、これです。


带了,这就是。


A:A社につとめていらっしゃいましたね。


以前在A公司工作过啊。


B:はい、しゃちょうひしょ社長秘書として三年間働いておりました。


是的,作为总经理秘书工作了三年。


A:そうですか、じゃ、ずいぶんけいけん経験があるんですね。


是吗?那么、很有经验了。


B:いや、たいした経験ではありません。


嗯,也算不了什么经验。


A:タイプにはじしん自信がありますか。


打字如何?


B:はい、タイプは80ワードぐらいで、Word, Execlなどのソフトをよく使


いました。


有。打字一分钟约80个字,经常使用Word, Execl等软件。


A:けっこう結構なことですね。来月からここで働いてみてくださいませんか。


不错啊。下个月开始能到这儿来做试试吗?


B:ありがとうございます。しつれい失礼ですが、きゅうよ給与はどのぐらいですか。


谢谢!不好意思,想请问工资大约有多少?


A:月給は2000元で、他に交通手当てと住宅手当もあります。


月薪2000元,此外,还有住房补贴和交通补贴。


B:ボーナスは。


奖金是怎么样的情况?


A:ぎょうせき業績により、ねんまつ年末にボーナスをしきゅう支給します。去年はへいきんげっきゅう平均月給の2かげつヶ月分もありました。


年底根据业绩发奖金,去年的奖金是平均工资的2个月。


B:しゅっちょう出張するひつよう必要がありますか。


需要出差吗?


A:秘書ならほとんどないですが、たまには忙しくて残業する必要があります。残業はだいじょうぶ大丈夫ですか。


秘书的话基本上不用出差,偶尔忙的时候要加班,加班没问题吧?


B:大丈夫です。


没问题。


A:他に何かしつもん質問がありますか。


还有其他问题吗?


B:結構です、来月からよろしくおねがいします。


没有了,下个月开始还请您多多指教。


l 注釈:


(1) 「…で働く」和「…に勤める」都是"在……地方工作"之意,二者的动词和助词的搭配是固定的。


(2) …ができる:能够,可以,会


野球ができる。


会打棒球。


本語ができる。


会说日语。


(3) 「される」是「する」的被动态。


(4) 「たいした」…「ない」:没什么了不起的


大した病気ではない。


不是什么大病。


彼の英語は大したものではない。


他的英语没什么了不起的。


(5) 「…てくださいませんか」是「…てください」的委婉说法。


单 词


ぎんこういん〔銀行員〕 (名)银行职员


かいしゃいん〔会社員〕 (名)公司职员


パイロット (名)飞行员


しゅうしょく〔就職〕 (名、自サ)就业,参加工作


りっぱ〔立派〕 (形动)优秀,出色


しゅうにゅう〔収入〕 (名)收入


しごと〔仕事〕 (名)工作


ならう〔習う〕 (他五)学习


いかす〔生かす〕 (他五)发挥


めんせつ〔面接〕 (名、自サ)面试


つうやく〔通訳〕 (名、他サ)翻译


しごとをやめる〔仕事を辞める〕 (词组) 辞职


かさねる〔重ねる〕 (他下一)重复


ていねん〔定年〕 (名)退休


にんめい〔任命〕 (名、他サ)任命


ざんぎょう〔残業〕 (名、自サ)加班


げっきゅう〔月給〕 (名)月薪


てあて〔手当〕 (名)补贴


りれきしょ〔履歴書〕 (名)简历


ひしょ〔秘書〕 (名)秘书


きゅうよ〔給与〕 (名)工资


ボーナス (名)奖金


しきゅう〔支給〕 (名、他サ)支付



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告