您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

商务日语口语第8期:谅解与宽容的忠告

作者:佚名  来源:日语学习网   更新:2015-9-16 9:24:53  点击:61  切换到繁體中文

 

实例会话:


(思いやり型の忠告)


男:このごろ遅刻が多いようだけど、どこか体の具合でも悪いの?


女:申し訳ございません。これから気をつけます。


男:こんなことで評価を落とすのはもったいないわよ。


女:はい。


(寛容型の忠告)


女:今回はどうも申し訳ありませんでした。


男:失敗は誰にでもある。失敗から教訓を学べばいいんだよ。


女:今後二度とこのような失敗はいたしません。


男:わかれば、それでいいんだよ。


(体谅的忠告)


男:你最近好像总迟到,是身体哪里不舒服吗?


女:对不起,我今后一定注意。


男:如果因为这个导致印象不好那就太可惜了。


女:明白了。


(宽容的忠告)


女:这次真是太抱歉了。


男:谁都会失败的,只要能从失败中吸取教训就好。


女:今后我绝不会再犯这样的错误。


男:只要明白这一点,就有收获。


口语策略:


与其直接批评对方「どうして遅刻したんですか」不如采取忠告的方法更为有效,这是在公司做领导工作的技巧,例如「こんなことで評価を落とすのはもったいないわよ」,要体现领导的宽容,适当地给予忠告。


重要表达:


~ようだ


近頃あのやつは会社を休むことが多いようだ。近来那个家伙好像总不来上班。


~ても(でも)~


待っている間、この雑誌でも見ていてください。等候的时候,请你看看这本杂志吧。


気をつける


契約時に気をつけることがいっぱいあります。签约时,需要注意的事项很多。


~のは~


この事業が成功したのは、みんなが力を合わせて頑張ったおかげです。事业获得成功是大家齐心协力的结果。


~ばいい


食べる量を減らして、たくさん運動すればいいです。只要减少饮食、多运动就可以了。


二度と~ない


あんなサービスの悪いレストランには二度と行きたくない。我再也不想去那家服务不好的餐厅了。


经典用例:


このごろ会社を休むことが多いようだけど、何か悩みでもあるの。这一阵你好像总不上班,有什么烦恼吗?


申し訳ございません。これから気をつけます。对不起,我今后会注意的。


うっかりすることは誰にでもある。これから気をつけてね。谁都会有疏忽,但今后要注意哦。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    ·免费办理日本留学
    ·日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·最火日语聊天室
    ·日本留学信息
    ·了解日本文化
    ·日本娱乐信息
    ·日本留学免费办理
    ·日本最新资讯查询
    ·日语交流论坛
    ·日本时尚信息
    ·贯通广告合作
    ·日语聊天室
    ·日语交流论坛
     
    ·贯通留学免费办理
    ·贯通日本交流社区
    ·贯通留学改版
    ·免费办理日本留学
    ·日本留学免中介费
    ·最火日语聊天室
    ·在贯通推广
    ·日本留学免费办理
    ·在本站做广告
    ·日语交流聊天室
    ·贯通帮您去日本
    ·贯通广告合作
    ·如何免费去日本?
    ·日语交流论坛
     
    广告

    ·贯通日本全新改版
    ·贯通日本交流社区
    ·免费办理日本留学
    ·贯通日本语博客
    ·日本留学免费办理
    ·日本留学免费办理
    ·贯通日本留学改版
    ·日语视频学习
    ·贯通全新改版
    ·日语交流聊天室
    ·留学日本无中介费
    ·贯通广告合作
    ·如何免费留学?
    ·日语交流论坛