1. お世話になりました。——最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。
2. お世話様です。お世話様でした。——等同于1.
3. お世話様でございました。大変お世話様でございました。比2客气,用了自谦语。
4. 大変お世話になりました。——更客气一些。
5. お手数を掛けました。——等同于1.
6. お手数をおかけしました(——お掛けいたしました)。——比4客气,用了自谦语。
7. 大変お手数をおかけしました(——お掛けいたしました)。——更客气一些。
8. ご迷惑を掛けました。——带有明显的道歉意味,一般关系用。
9. ご迷惑をおかけしました(——お掛けいたしました)。——比7客气,用了自谦语。
10. 大変ご迷惑をおかけしました(——お掛けいたしました)。——更客气一些。